Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forward $150 million " (Engels → Frans) :

It was not that long ago when former prime minister Paul Martin brought forward in a budget a commitment of $150 million to deal with tax evasion.

Il n’y a pas si longtemps, l’ancien premier ministre Paul Martin avait prévu dans l’un de ses budgets 150 millions de dollars pour combattre l’évasion fiscale.


The truth of the matter is that our party, our government, has put forward legislation to increase funding to the CFIA by $150 million over the last two budgets.

La vérité, c'est que notre parti, le gouvernement, a présenté une mesure législative visant à augmenter de 150 millions de dollars le financement alloué à l'ACIA dans les deux derniers budgets.


Mr. Speaker, I thank the hon. member for drawing to the attention of Canadians the commencement of International Polar Year and the initiative of this government in putting forward $150 million of federal funding for 44 Canadian research projects.

Monsieur le Président, je remercie la députée d'avoir attiré l'attention des Canadiens sur le début de l'Année polaire internationale et sur l'initiative gouvernementale qui permettra l'investissement de 150 millions de dollars de fonds fédéraux dans 44 projets de recherche canadiens.


In 2008, DSB also paid the Danish State DKK 359 million, or approximately DKK 150 million more than was envisaged in the 10-year forward budgets (47).

En 2008, DSB a également versé à l’État danois 359 millions de DKK, soit environ 150 millions de plus que ce qui était aussi prévu dans les budgets prévisionnels (47).


The EU will continue to support the Turkish reform efforts in the framework of the pre-accession strategy, including a structural adjustment facility of EUR 150 million decided upon last year which will also help to carry forward the necessary structural reforms.

L'UE continuera à soutenir les efforts de réformes menés par la Turquie dans le cadre de la stratégie de pré-adhésion, y compris une aide au titre de la facilité à l'ajustement structurel de 150 millions d'euros qui a été décidée l'année dernière, et qui contribuera également à permettre la poursuite des réformes structurelles nécessaires.


In particular we welcome the significance and scope of the memorandum of understanding signed on 30 March in the framework of and as a supplement to the Lusaka protocol, in addition to the amnesty proposed by the government and approved on 3 April by the National Assembly, and also the formal signing of the ceasefire, on 4 April, by the Angolan armed forces and Unita. These are measures that, in addition to the emergency programme put forward by the Government, designed to return four million displaced people to their home regions, to ...[+++]

Nous saluons tout spécialement la signification et la portée du mémorandum d’accord signé le 30 mars dans le cadre et en complément du protocole de Lusaka, au-delà de l’amnistie proposée par le gouvernement et approuvée le 3 avril par l’assemblée nationale, de même que la signature formelle du cessez-le-feu, le 4 avril, par les forces armées angolaises et l’UNITA, mesures qui constituent le cadre fondamental de l’entrée du pays dans une nouvelle ère, au même titre que le programme d’urgence présenté par le gouvernement et visant le retour de quatre millions de personnes déplacées vers leurs régions d’origine, la réintégration des 150 000 ...[+++]


In particular we welcome the significance and scope of the memorandum of understanding signed on 30 March in the framework of and as a supplement to the Lusaka protocol, in addition to the amnesty proposed by the government and approved on 3 April by the National Assembly, and also the formal signing of the ceasefire, on 4 April, by the Angolan armed forces and Unita. These are measures that, in addition to the emergency programme put forward by the Government, designed to return four million displaced people to their home regions, to ...[+++]

Nous saluons tout spécialement la signification et la portée du mémorandum d’accord signé le 30 mars dans le cadre et en complément du protocole de Lusaka, au-delà de l’amnistie proposée par le gouvernement et approuvée le 3 avril par l’assemblée nationale, de même que la signature formelle du cessez-le-feu, le 4 avril, par les forces armées angolaises et l’UNITA, mesures qui constituent le cadre fondamental de l’entrée du pays dans une nouvelle ère, au même titre que le programme d’urgence présenté par le gouvernement et visant le retour de quatre millions de personnes déplacées vers leurs régions d’origine, la réintégration des 150 000 ...[+++]


In last year's budget we did put forward $150 million in order to put together a national implementation strategy.

Dans le budget de l'an dernier, nous avons prévu 150 millions de dollars afin d'établir une stratégie nationale de mise en oeuvre.


The World Bank is expected to disburse shortly the pending US$ 150 million second tranche of the 1992 Structural Adjustment Loan and to move forward with the conclusion of a new Financial and Enterprise Sector Adjustment Loan of up to US$ 250 million.

La Banque mondiale devrait décaisser à bref délai la deuxième tranche, de 125 millions d'USD, du prêt 1992 à l'ajustement structurel et progresser vers la conclusion d'un nouveau prêt à l'ajustement du secteur financier et de celui des entreprises pour un montant maximal de 250 millions d'USD.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forward $150 million' ->

Date index: 2024-09-01
w