Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
MiFID 2
MiFID II

Vertaling van "forward 15 amendments " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Guideline of the European Central Bank of 31 May 2007 amending Guideline ECB/2004/15 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of balance of payments and international investment position statistics, and the international reserves template

Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)


Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU | Directive 2014/65/EU on markets in financial instruments | MiFID II | MiFID 2 [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II


Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Senegal amending the Agreement on fishing off the coast of Senegal, signed on 15 June 1979

Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal modifiant l'Accord concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, signé le 15 juin 1979


Exchange of notes amending the Agreement for cooperation concerning civil uses of atomic energy between the government of Canada and the government of the United States of America, done at Washington June 15, 1995, as amended

Échange de notes modifiant l'Accord de coopération concernant les utilisations civiles de l'énergie atomique entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique fait à Washington le 15 juin 1995, tel que modifié


Exchange of Notes constituting an Agreement to renew and amend the Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of Cuba on hijacking of aircraft and vessels and other offenses, done at Ottawa on February 15, 1973, as amend

Échange de Notes constituant un Accord pour renouveler et modifier l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Cuba relatif aux détournements d'avions et de vaisseaux et à d'autres infractions, fait à Ottawa le 15 févri


Bill C-15: An Act to amend the Canada Shipping Act and to make consequential amendments to other Acts

Projet de loi C-15 : Loi modifiant la Loi sur la marine marchande du Canada et d'autres lois en conséquence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have two main concerns about the motions being brought forward to amend Bill C-15 at report stage.

J'ai deux grandes préoccupations à propos des motions présentées pour amender le projet de loi C-15 à l'étape du rapport.


The consequential and related amendments contained in clauses 15 through 38 of the bill repeal the Prairie Grain Advance Payments Act and amend the following Acts in order to: delete references to permit books and the designated area; amend certain provisions to reflect the fact that participation in the CWB is no longer obligatory; amend other provisions to extend their application to wheat and barley (where special provisions no longer exist in the Canadian Wheat Board Act); and carry forward into other Acts some of the functions ...[+++]

Les modifications corrélatives et connexes contenues dans les articles 15 à 38 du projet de loi abrogent la Loi sur les paiements anticipés pour le grain des Prairies et modifient les lois suivantes afin de supprimer les références aux carnets de livraison et à la région désignée, modifier certaines dispositions pour tenir compte du fait qu’il n’est plus obligatoire de transiger avec la CCB, modifier d’autres dispositions pour étendre leur application au blé et à l’orge (puisque ces dispositions spéciales ne se retrouvent plus dans la LCCB), et transférer dans d’autres lois certaines fonctions qui ne sont plus exercées aux termes de la L ...[+++]


On 1 July 2003, the Commission brought forward an amended proposal, accepting two amendments (13 and 15) in full and three amendments (2, 11 and 21) in part.

La Commission a proposé un texte modifié le 1er juillet 2003 et a accepté deux amendements dans leur intégralité (13 et 15) et trois amendements en partie (2, 11 et 21).


There were discussions and debates on specific points, but at the end of the day, parliamentarians from both Houses agreed that Bill C-15 would solve some key issues effectively (1335) Nonetheless, during debate at third reading, the hon. member for Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot put forward an amendment to increase the amount of information required from lobbyists.

Certes, il y a eu des discussions et des débats au sujet de points particuliers, mais en fin de compte, les parlementaires des deux Chambres étaient d'accord pour dire que le projet de loi C-15 réglerait certaines questions clés de façon efficace (1335) Néanmoins, durant le débat de la troisième lecture, l'honorable député de Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot a proposé un amendement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have succeeded in going in the right direction with a more stringent bill, an amendment put forward by the Bloc Québécois to set a minimum fine and, today, a further amendment by the government to ensure that all fines received will go directly to the environmental damages fund, and not to the government's consolidated revenue fund (1235) [English] Mr. Nathan Cullen (Skeena—Bulkley Valley, NDP): Mr. Speaker, I would like to thank my colleague across the floor for his excellent speech and for his ability to concisely put together a ...[+++]

Par conséquent, nous avons réussi à aller dans la bonne direction avec un projet de loi qui était plus impitoyable, avec un amendement du Bloc québécois qui vient fixer une amende minimale et avec l'ajout, aujourd'hui, d'un amendement du gouvernement qui vient nous assurer que les sommes qui seront amassées iront directement aux dommages portés à l'environnement et non pas au Fonds consolidé du gouvernement (1235) [Traduction] M. Nathan Cullen (Skeena—Bulkley Valley, NPD): Monsieur le Président, je voudrais remercier le député d'en face de son excellent discours et d'avoir souligné de manière aussi concise les mesures prévues par le proj ...[+++]


The reasons put forward in Amendment 15 with reference to the format for the residence permit also apply to this amendment mutatis mutandis.

Même justification que pour l'amendement 15, mais appliquée au modèle uniforme de permis de séjour.


My colleagues – whom I would like to thank for their cooperation – put forward 15 amendments to my proposal, almost all of which serve to reinforce it.

Mes collègues - que je remercie pour leur collaboration - ont présenté 15 amendements à ma proposition, qui visent quasi tous à la renforcer.


Following EP's first reading, Council has 15 days to adopt its modifications to the amended draft budget before it forwards it again to EP. EP has 15 days to vote in the second reading.

Au terme de la première lecture du Parlement européen, le Conseil dispose d'un délai de 15 jours pour adopter ses modifications au projet de budget amendé avant de le renvoyer au Parlement européen, qui procède au vote en deuxième lecture dans un délai de 15 jours.


We shall listen to the arguments that are being put forward in this debate and then review our position again, but our group is leaning towards accepting Amendment No 14 from the PPE-DE Group, the first half of Amendment No 15 from the Verts/ALE Group, and possibly Amendment No 16 from the Verts/ALE Group.

Nous devrions écouter les arguments avancés au cours de ce débat avant de revoir une nouvelle fois notre position, mais notre groupe tend à vouloir accepter l'amendement 14 du groupe PPE-DE, la première moitié de l'amendement 15 du groupe des Verts et éventuellement l'amendement 16 du groupe des Verts.


The House proceeded to the putting of the question on the main motion, as amended, of Mr. Harris (Prince George Bulkley Valley), seconded by Mr. Stinson (Okanagan Shuswap), That this House call on the government to bring forward a motion, pursuant to Standing Order 68(4)(a), to instruct the Standing Committee on Justice and Human Rights to prepare and bring in a bill to amend those sections of the Criminal Code which deal with impaired driving in order to (a) enhance deterrence; and (b) ensure that the penalties reflect the seriousne ...[+++]

La Chambre procède à la mise aux voix de la motion principale, telle que modifiée, de M. Harris (Prince George Bulkley Valley), appuyé par M. Stinson (Okanagan Shuswap), Que la Chambre demande au gouvernement de présenter, conformément à l'alinéa 68(4)a) du Règlement, une motion tendant à charger le Comité permanent de la justice et des droits de la personne d'élaborer et de déposer un projet de loi aux fins de modifier les articles du Code criminel qui traitent de la conduite avec facultés affaiblies, pour a) exercer une plus grande influence préventive et b) faire en sorte que les peines soient à la mesure du sérieux de l'infraction; ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mifid     mifid ii     forward 15 amendments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forward 15 amendments' ->

Date index: 2022-04-30
w