(5) None of the producers/exporters not linked with companies established in the Community supplied any new information (apart from a few minor details) or put forward sufficiently convincing arguments to cause the Commission to revise its findings on dumping as stated in Regulation (EEC) No 2516/86.
(5) En ce qui concerne les producteurs/exportateurs qui ne sont pas liés à des sociétés établies dans la Communauté, hormis des points de détail, aucun d'eux n'a communiqué d'éléments nouveaux ou présenté des arguments suffisamment convaincants pour remttre en cause les constations de la Commission relatives au dumping telles qu'elles figurent dans le règlement (CEE) no 2516/86.