Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communications some federal proposals
Forward proposal
Forwarding of proposal
Issues in Interlending Some Options and Proposals
They put forward some proposals.
To forward a proposal

Vertaling van "forward some proposals " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Issues in Interlending: Some Options and Proposals

Le prêt entre bibliothèques au Canada: possibilités et suggestions


Communications: some federal proposals

Télécommunications: quelques propositions fédérales


What's the big deal? some straight forward questions and answers on free trade

Le libre-échange! Parlons-en! Quelques questions et réponses simples et directes sur le libre-échange


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Working out a response to this issue and putting forward some proposals would thus help the public to take back ownership, in a positive way, of EU trade policy (in a context where trade negotiations are rejected or feared) and contribute to the debate on level playing field conditions for trade. As we know, openness in trade is accepted and experienced as positive by society on condition that it contributes to improving the standard of living.

Trouver des éléments de réponse et avancer quelques propositions sur cette problématique permettront ainsi de contribuer à une réappropriation positive de la politique commerciale de l'Union par le citoyen (dans un contexte de rejet ou de crainte vis-à-vis des négociations commerciales) et contribuer au débat sur la loyauté des échanges ("level playing field"). On le sait, l'ouverture des échanges est acceptée et vécue comme positive par la société à la condition qu'elle puisse contribuer à l'amélioration du niveau de vie.


You have now put forward some proposals and here it must be to the credit of the Committee on Agriculture and Rural Development and specifically the European Parliament’s rapporteur, Mr Goepel, that he has bestowed practical relevance on the proposals you have put forward, which will subsequently lead to equal treatment among businesses that compete with one another.

Vous avez émis certaines propositions et il convient d'attribuer le mérite à la commission de l'agriculture et du développement rural, et notamment au rapporteur du Parlement européen, M. Goepel, pour avoir accordé une importance pratique à ces propositions qui aboutiront à l'égalité de traitement entre les entreprises en concurrence.


I want to talk about a couple of those because people have put forward some proposed solutions for how we might deal with section 67.

Je voudrais parler d'une ou deux de ces recommandations parce que des solutions ont été proposées au sujet de l'article 67.


The European Commission, after Thessaloniki, put forward some proposals to make this enhanced rapprochement more concrete, and, more recently, a communication at the end of January which includes proposals for EU legislation on visa facilitation referring to the countries of the Western Balkans.

La Commission européenne, après Thessalonique, a présenté certaines propositions pour concrétiser ce rapprochement renforcé, et, plus récemment, une communication, à la fin du mois de janvier, qui inclut des propositions de législation de l'Union visant à faciliter les visas pour les pays des Balkans occidentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They put forward some proposals.

Ils ont formulé des propositions.


Even though we are seeing a changeover to a new Commission and will not be able to sort this out this evening, let me ask, Commissioner, that the Commission should respond to this calamity by producing a proper report with good analysis of both the environmental and transport aspects; then it might put forward some proposals for legislation, perhaps as part of the Erika III package.

Même si nous assistons à un changement de Commission et que nous ne serons pas en mesure de régler la question ce soir, permettez-moi de demander, Madame la Commissaire, que la Commission réagisse à cette catastrophe en produisant un rapport adéquat, présentant une analyse exacte des aspects environnementaux et relatifs au transport. Elle pourrait ensuite soumettre quelques propositions législatives, dans le cadre du paquet Erika III peut-être.


The EU Commission is proposing to extend until 2006 the Culture 2000 programme, which is due to end on 31 December 2004, in order to avoid causing any disruption of the Community's cultural activities at a time of great change due, in particular to EU enlargement and the finalisation of the draft constitutional treaty. In her opinion on this issue, the CoR's rapporteur, Rosemary Butler (UK-PES), puts forward some proposals for the programme's future orientation.

Alors que la Commission européenne propose de prolonger jusqu'en 2006 le programme "Culture 2000", qui arrive à échéance le 31 décembre 2004, afin d'éviter de provoquer une rupture de l'action culturelle de la communauté dans un contexte de changements liés notamment à l'élargissement de l'Union et à la finalisation du projet de traité constitutionnel, Rosemary Butler (UK-PSE), dans son avis sur ce sujet, avance des propositions relatives à la future orientation du programme.


I hope it will now forward some proposals of its own. Mr Dehaene and Mr Barnier have outlined some excellent ideas on the institutions implicated in the foreign policy, and the security and defence policy. These ideas include many of those expressed by Parliament.

D'excellentes idées concernant les institutions de la politique étrangère et de la politique de sécurité et de défense sont déjà exprimées par MM. Dehaene et Barnier ; ces idées recoupent d'ailleurs souvent celles exprimées par le Parlement.


The government introduced the bill, put forward some proposals, rejected every single amendment the Bloc Quebecois introduced regarding registration and restricting the use of pesticides for cosmetic purposes, and to accelerate the registration process and the review of the current list.

Le gouvernement l'a déposé, il a avancé des propositions, il a rejeté tous les amendements que le Bloc québécois avait déposés au sujet de l'homologation et de la restriction de l'épandage des pesticides à des fins esthétiques, d'accélérer le processus d'homologation et de révision de la liste présentement disponible.


It is important that the member put forward some proposals in that regard.

Il importe que la députée formule certaines recommandations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forward some proposals' ->

Date index: 2024-03-08
w