Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forward without losing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
without undue delay forward to each other notification and complaints

se transmettre mutuellement dans un délai raisonnable les notifications et les plaintes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I said that we could not move forward with the bill if we did not speed up the process by taking into account people who come from democratic and safe countries, without the means to deal with the waves of bogus refugee claims of people from safe countries, because we will lose that absolutely essential balance.

J'ai dit que sans une accélération du processus pour tenir compte des membres provenant des pays démocratiques et sûrs, sans un outil pour faire face à la vague de fausses demandes d'asile de personnes provenant de pays sûrs, on ne peut pas pousser plus loin le projet de loi, parce qu'on va perdre cet équilibre qui est absolument essentiel.


I therefore believe that we should thank Commissioners Lamy and Fischler for their efforts to open up channels for dialogue with everybody and between everybody, as well as the work done with the clear objective of moving the Doha agenda forward without losing sight of the European Union's legitimate interests.

Je pense dès lors que nous devrions remercier les commissaires Lamy et Fischler pour les efforts qu’ils ont réalisés pour ouvrir des voies de dialogue avec et entre tous, de même que pour le travail qu’ils ont fourni avec l’objectif évident de faire progresser l’agenda de Doha sans perdre de vue les intérêts légitimes de l’Union européenne.


I therefore believe that we should thank Commissioners Lamy and Fischler for their efforts to open up channels for dialogue with everybody and between everybody, as well as the work done with the clear objective of moving the Doha agenda forward without losing sight of the European Union's legitimate interests.

Je pense dès lors que nous devrions remercier les commissaires Lamy et Fischler pour les efforts qu’ils ont réalisés pour ouvrir des voies de dialogue avec et entre tous, de même que pour le travail qu’ils ont fourni avec l’objectif évident de faire progresser l’agenda de Doha sans perdre de vue les intérêts légitimes de l’Union européenne.


I also wish to thank Mr Nassauer, the draftsman of the opinion of the Committee on the Internal Market and an advocate of competitiveness and innovation as goals for policy, who was equally open to reasonable compromise, and Mrs Ek, who drafted the opinion of the Committee on Industry, Research and Energy, and was equally active in putting forward the objections of industry, albeit without losing sight of the vital importance of protecting health and the environment.

Je tiens également à remercier M. Nassauer, le rapporteur pour avis de la commission du marché intérieur, partisan de la compétitivité et de l’innovation comme objectifs politiques, qui s’est également montré ouvert au compromis, ainsi que Mme Ek, qui a rédigé l’avis de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et qui s’est montrée tout aussi active à faire valoir les objections de l’industrie, sans pour autant perdre de vue l’importance vitale de la protection de la santé et de l’environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A policy of persuasion, accompanied by measures to respond to North Korea’s needs and concerns and find a way of allowing it to back down without losing face, will be the most effective way forward.

Une politique de persuasion, accompagnée de mesures propres à répondre aux besoins et aux inquiétudes de la Corée du Nord et qui lui permettront de se sortir sans perdre la face de l'impasse dans laquelle elle tombée, est la plus efficace.


In conclusion, regarding the sixth and last point, the listing of terrorists, we have put forward amendments so that organizations not be listed or lose their charitable status without being made aware of the evidence against them.

En terminant, au sujet du sixième et dernier point, soit la liste des terroristes, nous avons proposé des amendements afin que les organismes ne puissent plus se retrouver sur la liste des terroristes ou perdre leur statut d'organisme de bienfaisance, sans avoir accès à la preuve présentée contre eux.


–the state of stocks, notably taking into account the need to ensure sustainable fisheries; –an appraisal of the requests for fishing opportunities put forward by Member States inter alia in the light of the take-up of fishing opportunities, as expressed e.g. in catch figures, under the previous agreement/protocol; –the budgetary aspects; –the distribution of the cost of the new protocol/agreement between the Community and shipowners; –the coherence with the other components of the common fisheries policy and with the European Union's development cooperation and other relevant Community policies; –the expectations of the third ...[+++]

-l'état des stocks, en tenant compte notamment de la nécessité de veiller au caractère durable des pêches ; -une appréciation des demandes de possibilités de pêche présentées par les Etats membres, fondée, entre autres, sur l'exploitation des possibilités de pêche au titre du précédent accord/protocole, telle qu'elle ressort par exemple des chiffres des captures ; -les aspects budgétaires ; -la répartition du coût du nouvel accord/du nouveau protocole entre la Communauté et les propriétaires de navires ; -sa compatibilité avec les autres éléments de la politique commune de la pêche ainsi qu'avec la politique de l'Union européenne ...[+++]


I believe there has been a solution, or a partial solution, suggested in the course of this testimony that would enable Norway House, and perhaps Cross Lake, to move forward without losing anything.

Je pense qu'au cours des témoignages une solution au moins partielle a été avancée qui permettrait aux gens de Norway House et peut-être de Cross Lake de faire des progrès sans perdre quoi que ce soit.


Without ongoing leadership by the government, the official languages file cannot move forward and may even lose ground.

Ainsi sans un leadership soutenu de la part du gouvernement, le dossier des langues officielles ne peut progresser ou risque de reculer.




D'autres ont cherché : forward without losing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forward without losing' ->

Date index: 2023-03-05
w