Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificate of depository receipt
Certificate of depository share receipt
Certificate of receipt
Certificate representing shares
Depositary receipt
Depository receipt
Depository share receipt
FCR
Forwarder certificate of receipt
Forwarder receipt
Forwarder's bill of lading
Forwarder's cargo receipt
Forwarder's certificate of receipt
Forwarder's receipt
Forwarders certificate of receipt
Forwarders certificate of transport
Forwarding agent certificate
Forwarding agent's certificate of receipt
House bill of lading
Share
Share certificate
Stock certificate
Stocks

Traduction de «forwarder certificate receipt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forwarder certificate of receipt

attestation de prise en charge


forwarders certificate of receipt

certificat de prise en charge


forwarder's receipt [ forwarder receipt ]

récépissé de transitaire






forwarders certificate of transport

certificat de transport


forwarder's cargo receipt [ FCR | forwarder's certificate of receipt | forwarding agent's certificate of receipt ]

attestation de prise en charge du transitaire [ FCR | certificat de réception du transitaire ]


share [ certificate of depository receipt | certificate of depository share receipt | certificate representing shares | depositary receipt | depository receipt | depository share receipt | share certificate | stock certificate | stocks(UNBIS) ]

action financière [ action | certificat d'actions | certificat représentatif d'actions | certificat représentatif de valeurs mobilières ]


forwarder's bill of lading [ house bill of lading | certificate of receipt | forwarding agent certificate ]

attestation de prise en charge [ connaissement maison | soumission de prise en charge ]


forwarding agent's certificate of receipt | FCR,FIATA [Abbr.]

attestation de prise en charge du transitaire | FIATA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(e) within 24 hours or the receipt by him of a certificate in respect of the inspection forward a copy thereof to the shipper of the agricultural product,

e) dans les 24 heures suivant la réception d’un certificat relatif à l’inspection du produit agricole, en expédier une copie à l’expéditeur du produit agricole,


1. The competent authority in the executing State shall, as soon as possible and in any case within 20 working days of receipt of the decision on supervision measures and certificate, recognise the decision on supervision measures forwarded in accordance with Article 9 and following the procedure laid down in Article 10 and without delay take all necessary measures for monitoring the supervision measures, unless it decides to invok ...[+++]

1. L’autorité compétente de l’État d’exécution reconnaît, dès que possible et en tout état de cause dans un délai de vingt jours ouvrables à compter de la réception de la décision relative à des mesures de contrôle et du certificat, la décision relative à des mesures de contrôle transmise conformément à l’article 9 et en application de la procédure prévue à l’article 10 et prend sans délai toute mesure nécessaire au suivi des mesures de contrôle, sauf si elle décide de faire valoir l’un des motifs de non-reconnaissance prévus à l’article 15.


1. The competent authority in the executing State shall, as soon as possible and in any case within 20 working days of receipt of the decision on supervision measures and certificate, recognise the decision on supervision measures forwarded in accordance with Article 9 and following the procedure laid down in Article 10 and without delay take all necessary measures for monitoring the supervision measures, unless it decides to invok ...[+++]

1. L’autorité compétente de l’État d’exécution reconnaît, dès que possible et en tout état de cause dans un délai de vingt jours ouvrables à compter de la réception de la décision relative à des mesures de contrôle et du certificat, la décision relative à des mesures de contrôle transmise conformément à l’article 9 et en application de la procédure prévue à l’article 10 et prend sans délai toute mesure nécessaire au suivi des mesures de contrôle, sauf si elle décide de faire valoir l’un des motifs de non-reconnaissance prévus à l’article 15.


3. The competent authorities of the Member State of dispatch shall forward the report of export to the consignor no later than the working day following receipt of the certificate stating that the excise goods have left the territory of the Community .

3. Les autorités compétentes de l'État membre d'expédition transmettent le rapport d'exportation à l'expéditeur au plus tard le jour ouvrable suivant celui de la réception du certificat attestant que les produits soumis à accise ont quitté le territoire de la Communauté .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. The competent authorities of the Member State of dispatch shall forward the report of export to the consignor no later than the working day following receipt of the certificate stating that the excise goods have left the territory of the Community .

3. Les autorités compétentes de l'État membre d'expédition transmettent le rapport d'exportation à l'expéditeur au plus tard le jour ouvrable suivant celui de la réception du certificat attestant que les produits soumis à accise ont quitté le territoire de la Communauté .


2. The transmission of documents, requests, confirmations, receipts, certificates and any other papers between transmitting agencies and receiving agencies may be carried out by any appropriate means, provided that the content of the document received is true and faithful to that of the document forwarded and that all information in it is easily legible.

2. La transmission des actes, demandes, confirmations, accusés de réception, attestations et toute autre pièce entre les entités d'origine et les entités requises peut être effectuée par tout moyen approprié, sous réserve que le contenu du document reçu soit fidèle et conforme à celui du document expédié et que toutes les mentions qu'il comporte soient aisément lisibles.


2. The transmission of documents, requests, confirmations, receipts, certificates and any other papers between transmitting agencies and receiving agencies may be carried out by any appropriate means, provided that the content of the document received is true and faithful to that of the document forwarded and that all information in it is easily legible.

2. La transmission des actes, demandes, confirmations, accusés de réception, attestations et toute autre pièce entre les entités d'origine et les entités requises peut être effectuée par tout moyen approprié, sous réserve que le contenu du document reçu soit fidèle et conforme à celui du document expédié et que toutes les mentions qu'il comporte soient aisément lisibles.


w