Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «found his excellent remarks very » (Anglais → Français) :

As someone who used to wear the uniform, I found his excellent remarks very interesting, critical and detailed.

Ayant moi-même porté l'uniforme, je trouve très intéressantes ses excellentes observations, qui étaient extrêmement pointues et critiques.


Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, I congratulate the member opposite for his excellent remarks.

M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, je félicite le député d'en face pour ses excellentes remarques.


Ms. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, I thank my colleague for his excellent remarks. He certainly gave the real reasons for being in the situation we are today in terms of the health care service in Canada.

Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, je remercie mon collègue qui a fait d'excellentes observations et a su nous dire exactement pourquoi les services de santé au Canada en sont rendus là où ils en sont aujourd'hui.


Mr. Speaker, I would like to begin by congratulating my colleague from the Bloc for his excellent remarks on this very serious subject.

Monsieur le Président, je dois d'abord féliciter mon collègue du Bloc de son allocution exceptionnelle sur ce sujet très grave.


In that regard, where the decision adversely affecting the official is founded on allegations based on subjective value-judgments, which are therefore by their very nature liable to be changed, if the official had been heard before the decision was drawn up, he would have been able to make his views known and thus perhaps alter the assessments made ...[+++]

À cet égard, lorsque la décision faisant grief repose sur des griefs fondés sur des jugements de valeur subjectifs, qui sont donc par nature susceptibles d’être modifiés, si le fonctionnaire avait été entendu avant l’établissement de ladite décision, il aurait pu faire valoir son point de vue et, ainsi, peut-être obtenir une modification des appréciations portées à son endroit.


The reputation of ‘Saucisson de Lacaune’/‘Saucisse de Lacaune’ was already established at the beginning of the 20th century, when M. Cousin, in his ‘Voyages gastronomiques au pays de France’, praised the cured meats of the Hôtel Central de Lacaune: ‘an excellent collection of cured meat of the region, consisting of ham and sausage that are very deserving of attention’.

La réputation des «Saucisson de Lacaune»/«Saucisse de Lacaune» est déjà attestée au début du XXe siècle, lorsque M. Cousin dans ses «Voyages gastronomiques au pays de France», vante les charcuteries de l’Hôtel Central de Lacaune: «[.]excellente collection de charcuterie du pays, composée de jambon et de saucisson absolument digne d’attention[.]».


– (DE) Madam President, I too should like firstly to thank the rapporteur, Mr Harbour, for his excellent and very professional work on this dossier.

- (DE) Madame la Présidente, permettez-moi à mon tour de féliciter le rapporteur, M. Harbour, pour son travail de qualité et très professionnel par rapport à ce dossier.


– (DE) Madam President, I too should like firstly to thank the rapporteur, Mr Harbour, for his excellent and very professional work on this dossier.

- (DE) Madame la Présidente, permettez-moi à mon tour de féliciter le rapporteur, M. Harbour, pour son travail de qualité et très professionnel par rapport à ce dossier.


– (DE) Mr President, while I congratulate Mr Meijer on his excellent and very precise speech, I have to say that I was amazed to hear what some Members said earlier on.

- (DE) Monsieur le Président, je tiens à féliciter M. Meijer pour son intervention excellente et très précise, mais je voudrais aussi ajouter que j’ai été stupéfait d’entendre ce que certains députés ont dit précédemment.


Mr. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib.): Mr. Speaker, I thank the member for his excellent remarks.

M. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député de son excellente intervention.




D'autres ont cherché : found his excellent remarks very     for his excellent     his excellent remarks     would     remarks on     very     official is founded     known and thus     regard     ‘an excellent     are very     too should     work on     excellent and very     his excellent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'found his excellent remarks very' ->

Date index: 2022-09-20
w