Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I Am One of Them Mothers Speak Out About Incest
Out and About

Vertaling van "found out about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Northern Justice Consultations: A Report on Discussions about the Northern Justice System carried out in the Yukon, Northwest Territories and Nunavut in 2006

Consultations sur la justice dans le Nord : Rapport des discussions tenues sur le système de justice dans le Nord au Yukon, aux Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut en 2006


I Am One of Them: Mothers Speak Out About Incest

I Am One of Them: Mothers Speak Out About Incest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are looking for an answer, not for when the minister found out about the report. We want to know when she found out that there were problems with the transitional jobs fund.

Nous cherchons à obtenir une réponse à la question de savoir non pas quand la ministre a pris connaissance du rapport, mais quand elle a découvert que le Fonds transitoire pour la création d'emplois présentait des problèmes.


In fact, she cut cheques totalling $1 million the day after she found out about the problems, with no thought about trying to fix the system, no thought about freezing the spending, no plan, no concern and no one held to account.

Le cafouillage n'a pas cessé. En réalité, elle a émis des chèques d'une valeur totale d'un million de dollars le lendemain du jour où elle a pris connaissance des problèmes, sans penser à chercher le moyen de corriger le système, sans songer à geler les dépenses, sans adopter de plan, sans exprimer de préoccupations et sans désigner de responsable.


Given that the Prime Minister's national security adviser must have known about these inaccuracies, how could the Minister of Public Safety have said, only on Monday, referring to the commissioner, “He still has the confidence of the government?” Mr. Speaker, as with most people in the chamber and most Canadians who were watching at the time, we all found out about the glaring contradictions when they came out on Monday.

Compte tenu du fait que le conseiller du premier ministre en matière de sécurité nationale devait être au courant de ces inexactitudes, comment le ministre de la Sécurité publique a-t-il pu dire, pas plus tard que lundi, en parlant du commissaire, qu'il avait toujours la confiance du gouvernement? Monsieur le Président, comme la plupart des députés à la Chambre et la plupart des Canadiens qui suivaient l'actualité à ce moment-là, nous avons tous été mis au courant des ces contradictions flagrantes lorsqu'il en a été question lundi.


F. whereas the Amsterdam port authorities found out about the hazardous nature of the waste upon unloading, and asked for a higher fee to complete the unloading, following which the tanker chose instead to pump the waste back on board; whereas the Netherlands authorities allowed the ship to leave their territory despite knowing about the hazardous nature of the waste and about the captain's unwillingness to pay for environmentally sound disposal in the Netherlands,

F. considérant que c'est au cours du déchargement que les autorités du port d'Amsterdam se sont rendu compte du caractère dangereux des déchets, réclamant une redevance plus élevée pour effectuer le déchargement, à la suite de quoi le navire a repompé les déchets à bord; que les autorités néerlandaises ont autorisé le navire à quitter les eaux territoriales néerlandaises alors qu'elles savaient que les déchets étaient dangereux et que le capitaine refusait de supporter les coûts d'une élimination écologique aux Pays-Bas,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When people found out that our census and Canadian data about Canadians, about us individually, was about to be handed over to Lockheed Martin, there was a huge outcry in this country.

Lorsqu'ils ont appris qu'on s'apprêtait à remettre les données de notre recensement, des données personnelles, à Lockheed Martin, les Canadiens ont fait un tollé de protestations.


Sometimes, not enough is found out about what happened to the child in his or her country of origin.

Parfois, on ne trouve pas assez de renseignements sur ce qui est arrivé à l’enfant dans son pays d’origine.


– (FI) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I found out about this speech only a couple of minutes ago, but this is a very serious matter.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, il y a seulement deux minutes que j’ai été informé du fait que je devais intervenir, mais comme il s’agit d’une question grave, où des vies humaines sont en jeu, je n’hésite pas à prendre la parole sans avoir eu un seul instant pour me préparer.


– (FI) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I found out about this speech only a couple of minutes ago, but this is a very serious matter.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, il y a seulement deux minutes que j’ai été informé du fait que je devais intervenir, mais comme il s’agit d’une question grave, où des vies humaines sont en jeu, je n’hésite pas à prendre la parole sans avoir eu un seul instant pour me préparer.


To conclude, I would like to talk about you and to deal with certain aspects of the engineering profession which have or should have a European dimension, such as training (structure and content), accreditation, lifelong learning, etc. But firstly, I would like to tell you how pleasantly surprised I was when I talked with my staff about your profession and found out that you are true pioneers in how you organise your studies, assess content and recognise qualifications. The best and most concr ...[+++]

Je voudrais, pour conclure, vous parler de vous-même et pour cela aborder certains aspects de la profession d'ingénieur qui ont ou devront avoir une dimension européenne tels que la formation (structure et contenu), l'accréditation, la formation tout au long de la vie et autres mais en premier lieu, je voudrais vous dire combien j'ai été heureusement surprise lorsque j'ai discuté de votre profession avec mes services en constatant que vous étiez de vrais pionniers européens dans l'organisation de vos études, dans l'évaluation de leur contenu et dans la reconnaissance des acquis: l'exemple le plus démonstratif et le p ...[+++]


I, today, have just found out about two new reasons to re-examine this report and it surprises me, because in fact it deals with something else, of another political approach, and I would welcome its being done clearly. From the point of view, not of my political group, but of the previous Parliament, of the Committee on Constitutional Affairs, which unanimously approved this report, there is really no lack of clarity.

Aujourd'hui, j'ai appris que deux nouveaux arguments étaient avancés pour que l'on réexamine ce rapport et cela me semble surprenant car il s'agit en réalité d'autre chose, d'un autre point de vue politique et ce serait bien que cela soit dit clairement. Du point de vue, non pas de mon groupe politique, mais du Parlement précédent, de la commission des affaires constitutionnelles, qui a approuvé ce rapport à l'unanimité, il n'y a vraiment aucun problème de clarté.




Anderen hebben gezocht naar : out and about     found out about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'found out about' ->

Date index: 2024-10-05
w