Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Founding people

Traduction de «found people whom » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Jarislowsky: I have served on the boards of corporations that had ex-judges, ex-military men and ex-other people to whom $60,000 to $80,000 was a great deal of money, and I found that they fawned over and flattered the chief executive, who also happened to be one of the major owners, because that money really meant something to them.

M. Jarislowsky: J'ai fait partie de conseils d'administration qui comprenaient d'anciens juges, d'anciens militaires, et cetera pour qui 60 000 $ ou 80 000 $ représentaient beaucoup d'argent.


– (HU) Mr President, in rivalries, the parties involved have always found people to blame, whom they declared responsible for the injuries suffered.

– (HU) Monsieur le Président, dans les rivalités, les parties impliquées ont toujours trouvé des boucs émissaires, qu’elles ont déclarés responsables des blessures subies.


I. whereas this violence is again causing displacement of people, and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs estimates that a third of the population have left their homes and are suffering from malnutrition, that 1.6 million people desperately need aid, 200 000 of whom need health care, while 484 000 are seriously short of food, that 206 000 people have been displaced, 60 000 of whom have found refuge in neighbour ...[+++]

I. considérant que ces violences entraînent de nouveaux déplacements de population; considérant que le Bureau des Nations unies de coordination pour l'aide humanitaire a estimé qu'un tiers de la population a quitté son domicile et souffre de malnutrition, que 1,6 million de personnes ont désespérément besoin d'aide, parmi lesquelles 200 000 ont besoin de soins de santé et 484 000 vivent une situation de grande pénurie alimentaire, que 206 000 personnes ont été déplacées dont 60 000 ont trouvé refuge dans les pays voisins; de plus, 650 000 enfants ne sont plus scolarisés du fait de l'occupation des écoles par des groupes armés et 3 500 ...[+++]


I. whereas this violence is again causing displacement of people, and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs estimates that a third of the population have left their homes and are suffering from malnutrition, that 1.6 million people desperately need aid, 200 000 of whom need health care, while 484 000 are seriously short of food, that 206 000 people have been displaced, 60 000 of whom have found refuge in neighbour ...[+++]

I. considérant que ces violences entraînent de nouveaux déplacements de population; considérant que le Bureau des Nations unies de coordination pour l'aide humanitaire a estimé qu'un tiers de la population a quitté son domicile et souffre de malnutrition, que 1,6 million de personnes ont désespérément besoin d'aide, parmi lesquelles 200 000 ont besoin de soins de santé et 484 000 vivent une situation de grande pénurie alimentaire, que 206 000 personnes ont été déplacées dont 60 000 ont trouvé refuge dans les pays voisins; de plus, 650 000 enfants ne sont plus scolarisés du fait de l'occupation des écoles par des groupes armés et 3 500 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are the founding fathers of Europe who are well-known; there are the peoples who evolved in the shadows and who shared these noble feelings, and then there are the philosophers, the thinkers and the politicians whom we all too often forget: Leon Blum, who dreamt of Europe from inside a French prison, the great Spinelli who was incarcerated on an Italian island by the Italian Fascists, and others who are nameless but to whom ...[+++]

Il y a les pères fondateurs de l’Europe qui sont connus; il y a les peuples qui évoluaient dans l’ombre et qui partageaient ces nobles sentiments et puis, il y a les philosophes, les penseurs, les hommes politiques dont, trop souvent, on ne se souvient pas: Léon Blum, qui a rêvé de l’Europe dans une prison française; le grand Spinelli incarcéré sur une île d’Italie par les fascistes italiens; d’autres qui n’ont pas de nom mais auxquels nous devons beaucoup.


There are the founding fathers of Europe who are well-known; there are the peoples who evolved in the shadows and who shared these noble feelings, and then there are the philosophers, the thinkers and the politicians whom we all too often forget: Leon Blum, who dreamt of Europe from inside a French prison, the great Spinelli who was incarcerated on an Italian island by the Italian Fascists, and others who are nameless but to whom ...[+++]

Il y a les pères fondateurs de l’Europe qui sont connus; il y a les peuples qui évoluaient dans l’ombre et qui partageaient ces nobles sentiments et puis, il y a les philosophes, les penseurs, les hommes politiques dont, trop souvent, on ne se souvient pas: Léon Blum, qui a rêvé de l’Europe dans une prison française; le grand Spinelli incarcéré sur une île d’Italie par les fascistes italiens; d’autres qui n’ont pas de nom mais auxquels nous devons beaucoup.


However, in her wisdom, the Minister of Justice has obviously found people whom she deemed to be qualified to fill those positions, and she has made the appropriate recommendations.

Cependant, dans sa sagesse, madame la ministre de la Justice a de toute évidence trouvé des candidats qui lui ont paru qualifiés pour ces postes, et a fait ses recommandations en conséquence.


These people, hundreds of whom are still found in Acadie, Ontario, Manitoba and, indeed, all parts of the country, care about a single cause: Canada.

Ces gens-là, comme il s'en trouve encore des centaines en Ontario français, en Acadie, au Manitoba et dans toutes les régions du pays, ont une seule cause à coeur: la cause du Canada.


We all have, in our heads and in our hearts, mental images of poor people. It can be a depressed person queuing up at the employment insurance office, a shivering child who is poorly dressed, teenagers begging on the street, or that man who took refuge in front of an air vent, very close to the provincial legislature, and who was found dead one morning last week, and about whom Senator Cohen spoke with a great deal of emotion.

Nous avons tous, dans notre tête et dans notre c9ur, des images mentales de personnes frappées par la pauvreté: la personne découragée qui fait la queue au bureau de l'assurance-emploi; l'enfant mal vêtu qui grelotte; les adolescents qui mendient dans la rue; ou cet homme qui avait trouvé refuge sur une grille d'aération, à deux pas de la législature provinciale, et que l'on a retrouvé mort un matin de la semaine dernière, et dont nous a parlé avec beaucoup d'émotion le sénateur Cohen.


We now need to give new meaning to these words, to make the UN's actions more relevant to the security and welfare of individual human beings, in a way, to give the Organization back to the world's people for whom it was founded.

Il convient maintenant de donner une nouvelle signification à ces mots pour que l'action des Nations Unies tienne mieux compte de la sécurité et du mieux-être des individus et, d'une certaine manière, pour que cette organisation soit de nouveau au service des peuples du monde pour qui elle a été fondée.




D'autres ont cherché : founding people     found people whom     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'found people whom' ->

Date index: 2021-09-12
w