Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art therapy theory
Assemble derrick foundation
Assembly of derrick foundation
Autonomous Community body
Base
Bedplate
Community service body
Decentralised Community body
Derrick foundation assembly
Dublin Foundation
EC institutional body
EC satellite body
EC specialised body
EFILWC
EU Agencies and decentralised bodies
EU office or agency
Eurofound
European Monitoring Centre
European Union office or agency
European agency
European foundation
Foundation
Foundation mat
Foundation on wells
Foundation raft
Foundation slab
Make foundations for derricks
Mat
Mat footing
Mat foundation
Monolith foundation
Open caisson foundation
Principles of art therapy
Raft
Raft foundation
Shaft foundation
Show a technical foundation in musical instruments
Specialised Community agency
Sunk by loading
The Enemy that Never Was
Theoretical foundations of art therapy
Theory of art therapy
Well foundation

Traduction de «foundation was never » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]

The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]


base | bedplate | foundation mat | foundation raft | foundation slab | mat | mat footing | mat foundation | raft | raft foundation

radier général


assembly of derrick foundation | derrick foundation assembly | assemble derrick foundation | make foundations for derricks

réaliser des fondations pour des derricks


demonstrate appropriate foundation in musical instruments | demonstrate technical foundations in musical instruments | demonstrate a technical foundation in musical instruments | show a technical foundation in musical instruments

avoir des bases techniques sur les instruments de musique


foundation on wells | monolith foundation | open caisson foundation | sunk by loading

fondation sur puits enfoncés par havage


open caisson foundation | shaft foundation | well foundation

fondation sur puits


Eurofound [ Dublin Foundation | EFILWC | European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions ]

Eurofound [ FEACVT | Fondation de Dublin | Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail ]


art therapy theory | theoretical foundations of art therapy | principles of art therapy | theory of art therapy

théorie de la thérapie artistique


EU office or agency [ autonomous Community body | Community service body | decentralised Community body | EC institutional body | EC satellite body | EC specialised body | EU Agencies and decentralised bodies | European agency | European foundation | European Monitoring Centre | European Union office or agency | specialised Community agency ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belgian authorities state that this person never resided in Belgium; (b) Reportedly living in Dublin, Ireland; (c) Father's name is Mohamed, mother's name is Medina Abid; (d) Associated with Al-Haramain Islamic Foundation; (e) Bosnia and Herzegovina citizenship withdrawn in July 2006 and he has no valid Bosnia and Herzegovina identification document.

Les autorités belges affirment que cette personne n’a jamais résidé en Belgique; b) vivrait à Dublin, Irlande; c) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère: Medina Abid; d) lié à la fondation islamique Al-Haramain; e) la citoyenneté de Bosnie-et-Herzégovine lui a été retirée en juillet 2006 et il n’a pas de pièce d’identité de Bosnie-et-Herzégovine en cours de validité.


The EU therefore took action to ensure that banks' behaviour would never again undermine the foundations of the financial system by proposing the creation of a Banking Union.

L’UE a dès lors pris des mesures visant à assurer que, par leur comportement, les banques ne pourront plus jamais compromettre les fondements du système financier, en proposant la création d’une Union bancaire.


Other information: (a) Belgian address above is a PO Box. Belgian authorities state that this person never resided in Belgium; (b) Reportedly living in Dublin, Ireland; (c) Father’s name is Mohamed, mother’s name is Medina Abid; (d) Associated with Al-Haramain Islamic Foundation; (e) Bosnia and Herzegovina citizenship withdrawn in July 2006 and he has no valid Bosnia and Herzegovina identification document.

Les autorités belges affirment que cette personne n’a jamais résidé en Belgique; b) vivrait à Dublin, Irlande; c) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère: Medina Abid; d) lié à la fondation islamique Al-Haramain; e) la citoyenneté de Bosnie-et-Herzégovine lui a été retirée en juillet 2006 et il n’a pas de pièce d’identité de Bosnie-et-Herzégovine en cours de validité.


Additionally, the Rapporteur believes that private institutions and foundations can always complement the work of governmental organisations in developing policies but never replace them because of their lack of democratic accountability.

De plus, votre rapporteure estime que les fondations et établissements privés peuvent toujours compléter les activités des organisations gouvernementales dans l'élaboration de politiques mais ne peuvent jamais les remplacer, vu l'absence de contrôle démocratique exercé sur ceux-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those of us who have been following the evolution of the Union for years and remember the first modest steps on foreign policy, let alone security and defence policy, of the Treaties – first Maastricht, then Amsterdam – may have thought, as I did at the time, that we would never see this day, that we would never manage to lay down the foundations of a common European diplomacy.

Ceux d’entre nous qui suivent l’évolution de l’Union depuis des années et se souviennent des premiers petits pas de la politique étrangère, sans parler de la politique de sécurité et de défense, des Traités – d’abord Maastricht, puis Amsterdam – se sont peut être dit, comme je l’ai fait à l’époque, que nous ne verrions jamais ce jour, que nous ne parviendrions jamais à jeter les bases d’une diplomatie européenne commune.


We need to go beyond the wishes we have been reiterating for 10 years and think about how we can really achieve some progress on the main issues regarding democracy and human rights in that part of the world, because it is those fundamental issues that underpin the fight against terrorism, the issues of peace and stability and development. As the Arab Bureau never tires of saying in its different United Nations development reports, it is on this fundamental issue of democratic foundations, of individual and collective freedoms in that ...[+++]

Nous devons, au-delà de nos volontés que nous réitérons depuis dix ans, réfléchir à la façon concrète de faire avancer des questions principales, qui concernent la démocratie et les droits de l’homme dans cette région du monde, car c’est bien sur ces questions fondamentales auxquelles sont liées la lutte contre le terrorisme, les enjeux de paix et de stabilité et aussi de développement, comme le répète à souhait le Bureau arabe dans ses différents rapports des Nations unies pour le développement, c’est bien sur cette question fondamen ...[+++]


We need to go beyond the wishes we have been reiterating for 10 years and think about how we can really achieve some progress on the main issues regarding democracy and human rights in that part of the world, because it is those fundamental issues that underpin the fight against terrorism, the issues of peace and stability and development. As the Arab Bureau never tires of saying in its different United Nations development reports, it is on this fundamental issue of democratic foundations, of individual and collective freedoms in that ...[+++]

Nous devons, au-delà de nos volontés que nous réitérons depuis dix ans, réfléchir à la façon concrète de faire avancer des questions principales, qui concernent la démocratie et les droits de l’homme dans cette région du monde, car c’est bien sur ces questions fondamentales auxquelles sont liées la lutte contre le terrorisme, les enjeux de paix et de stabilité et aussi de développement, comme le répète à souhait le Bureau arabe dans ses différents rapports des Nations unies pour le développement, c’est bien sur cette question fondamen ...[+++]


Our message on the threshold of the year 2000 must be: never again are people in Europe to be driven from their homes, from their homeland. Human rights, human dignity, the right to a homeland are the foundation of our European civilisation.

À l"aube de l"an 2000, notre message doit être que plus jamais en Europe, des gens ne devront être expulsés de leurs foyers, de leur patrie. Les droits de l"homme, la dignité de la personne humaine, le droit à une patrie sont les bases de notre civilisation européenne.


This Foundation was never consulted during the drafting of Bill C-2 and first learned that they were being brought under its umbrella when the bill was tabled in the House of Commons.

Cette fondation n'a jamais été consultée durant la rédaction du projet de loi C-2 et n'a appris qu'elle serait assujettie à la Loi sur l'accès à l'information que lorsque le projet de loi a été déposé à la Chambre des communes.


Having established that the consortium, since its foundation, had never sent a contract notice to the Office for Official Publications of the European Communities, the Commission sent a letter of formal notice to the Italian authorities.

La Commission, après avoir constaté que, depuis sa constitution, ledit consortium n'avait jamais envoyé à l'Office des publications officielles des Communautés européennes, aucun avis de marché, a envoyé une lettre de mise en demeure aux Autorité italiennes.


w