Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "four anti-microbial treatment " (Engels → Frans) :

Although anti-microbial resistance is linked to exposure of bacteria to anti-microbials, the amount of increased exposure as a result of the treatment of this condition would be marginal in comparison to other agricultural and human uses.

Bien que la résistance antimicrobienne soit liée à l'exposition des bactéries à des antimicrobiens, la quantité d'exposition accrue suite au traitement de cet état serait marginale comparativement aux autres utilisations agricoles et humaines.


The twelve concrete actions for the next five years, that we present today, could help limit the spread of anti-microbial resistance and help develop new anti-microbial treatment.

Les douze actions concrètes pour les cinq prochaines années que nous présentons aujourd’hui pourraient aider à limiter la propagation de la résistance aux antimicrobiens et à mettre au point de nouveaux traitements antimicrobiens.


– having regard to the assessment of the possible effect of the four anti-microbial treatment substances on the emergence of anti-microbial resistance, adopted by the European Food Safety Authority (EFSA) Panel on Biological Hazards (BIOHAZ) on 6 March 2008 at the request of the Commission's Directorate General for Health and Consumers,

— vu l'évaluation sur les effets possibles de quatre substances de traitement antimicrobien sur l'émergence de résistance antimicrobienne, adoptée le 6 mars 2008 par le groupe scientifique sur les risques biologiques (BIOHAZ) de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (AESA) à la demande de la direction générale de la santé et des consommateurs de la Commission,


– having regard to the assessment of the possible effect of the four anti-microbial treatment substances on the emergence of anti-microbial resistance, adopted by the European Food Safety Authority (EFSA) Panel on Biological Hazards (BIOHAZ) on 6 March 2008 at the request of the Commission's Directorate General for Health and Consumers,

— vu l'évaluation sur les effets possibles de quatre substances de traitement antimicrobien sur l'émergence de résistance antimicrobienne, adoptée le 6 mars 2008 par le groupe scientifique sur les risques biologiques (BIOHAZ) de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (AESA) à la demande de la direction générale de la santé et des consommateurs de la Commission,


5. Stresses that authorisation of the four anti-microbial substances for the treatment of poultry carcasses intended for human consumption would pose a serious threat to Community rules and standards and would constitute a setback for the efforts and adjustments made by poultry professionals with a view to reducing the incidence of bacterial infection in the European Union; points out that it would also represent a serious and extremely damaging reversal of Community policy in this area and a blow to the credibility of Community effo ...[+++]

5. souligne que l'autorisation des quatre substances antimicrobiennes pour traiter les carcasses de volailles destinées à la consommation humaine représente une menace sérieuse sur les normes et standards communautaires et un contrecoup aux efforts et aux adaptations accomplis par les professionnels de la volaille pour réduire les taux d'infection bactérienne dans l'Union; souligne qu'elle porte aussi un coup considérable et fort préjudiciable à la politique communautaire en la matière et à sa crédibilité à faire valoir des standards élevés de sécurité et d'hygiène alimentaires au niveau international;


5. Stresses that authorisation of the four anti-microbial substances for the treatment of poultry carcasses intended for human consumption would pose a serious threat to Community rules and standards and would constitute a setback for the efforts and adjustments made by poultry professionals with a view to reducing the incidence of bacterial infection in the European Union; points out that it would also represent a serious and extremely damaging reversal of Community policy in this area and a blow to the credibility of Community effo ...[+++]

5. souligne que l'autorisation des quatre substances antimicrobiennes pour traiter les carcasses de volailles destinées à la consommation humaine représente une menace sérieuse sur les normes et standards communautaires et un contrecoup aux efforts et aux adaptations accomplis par les professionnels de la volaille pour réduire les taux d'infection bactérienne dans l'Union; souligne qu'elle porte aussi un coup considérable et fort préjudiciable à la politique communautaire en la matière et à sa crédibilité à faire valoir des standards élevés de sécurité et d'hygiène alimentaires au niveau international;


G. whereas the Commission acknowledges the lack of scientific data on the environmental and health impact of using the four anti-microbial substances whose authorisation is now being proposed,

G. considérant que la Commission reconnaît le manque de données scientifiques sur l'impact environnemental et sanitaire de l'utilisation des quatre substances antimicrobiennes soumises à autorisation,


Twenty-four percent of funding for the National Anti-Drug Strategy is allocated to the Prevention Action Plan, 32% to the Treatment Action Plan and 44% to the Enforcement Action Plan.

Le financement prévu dans le cadre de la Stratégie est réparti de la façon suivante : 24 p. 100 au Plan d’action en matière de prévention, 32 p. 100 au Plan d’action en matière de traitement et 44 p. 100 au Plan d’action en matière d’application de la loi.


Infectious diseases that have become resistant to standard anti-microbial treatment present a threat to human and animal health.

Les maladies infectieuses qui sont devenues résistantes au traitement antimicrobien classique présentent une menace pour la santé humaine et animale.


These four antibiotic substances are not currently used in medicines for humans thus avoiding that an antibiotic drug used to cure humans is not efficient because the person it is administered to might have developed an anti-microbial resistance.

Ces quatre substances antibiotiques ne sont pas utilisées actuellement dans les médicaments à usage humain, afin d'éviter qu'un médicament antibiotique utilisé pour soigner des êtres humains ne se révèle inefficace parce que la personne à qui il est administré a développé une résistance antimicrobienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'four anti-microbial treatment' ->

Date index: 2024-02-20
w