Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "four decent hard-working " (Engels → Frans) :

I met and spoke to the decent, hard working people who work in our factories, who fish off our coast and who work the land as farmers.

J'ai eu l'occasion de m'entretenir avec des gens décents, des gens qui travaillent dur, des employés d'usine, des pêcheurs et des agriculteurs.


Predominant numbers of our young people are law abiding, decent, hard-working and conscientious, but there is an element of hard core young people who are resorting to guns, gangs and drugs and that becomes their life.

La grande majorité des jeunes sont encore respectueux de la loi, honnêtes, travaillants et consciencieux, mais il y a un noyau dur de jeunes qui adoptent les armes à feu, les gangs et les drogues comme nouveau mode de vie.


The relations of the victims of Cesare Battisti – who killed four decent, hard-working people in a senseless bloodbath in front of their families and children – came here yesterday in this spirit of trust.

C’est dans cet esprit de confiance que sont venues ici hier les familles des victimes de Cesare Battisti, qui a tué quatre personnes honnêtes et travailleuses lors d’un massacre insensé perpétré sous les yeux de leurs familles et de leurs enfants.


Mr. Speaker, in all the din and disrespect of the last few sessions of question period, actually going back weeks, Canadians would never see what I see, which is that the vast majority of members of Parliament are decent, hard-working people who, when asked a question, would never, except when they are handed a talking point, turn around and try to cast blame and throw scandals at everybody else.

Monsieur le Président, vu le tapage et le manque de respect dont nous sommes témoins à la période des questions depuis quelques semaines, les Canadiens ne se doutent probablement pas que la vaste majorité des députés sont des gens honnêtes qui travaillent d'arrache-pied et qui, lorsqu'on leur pose une question, n'essaieraient jamais, si on ne leur remettait pas des notes préparées d'avance, de blâmer quelqu'un d'autre ou d'accuser quelqu'un d'être mêlé à un scandale.


Those people at the Calgary food bank are decent, hard-working people and thank God there are people in Calgary willing to do that type of work.

Les responsables de la banque alimentaire de Calgary sont des gens honnêtes et travailleurs et nous pouvons remercier le ciel qu'il y ait des gens à Calgary qui soient prêts à faire ce genre de travail.


– (RO) Mr President, I would like to congratulate all four rapporteurs on all their hard work on this package of fisheries measures.

– (RO) Monsieur le Président, je souhaiterais féliciter les quatre rapporteurs pour leur bon travail sur ce paquet de mesures dans le domaine de pêche.


Why, in the name of tax fairness, do decent, hard-working Canadians of modest means, like Marie, Marc, Mylene and Judy, get absolutely nothing from this budget, while Jim, who already rakes in— Order, please.

Pourquoi, au nom de l'équité fiscale, les travailleurs Canadiens qui se débrouillent avec des revenus modestes, comme Marie, Marc, Mylène et Judy, n'obtiennent-ils absolument rien de ce budget, tandis que Jim, qui bénéficie déjà d'un revenu.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, despite the dissatisfaction expressed, I feel I must sincerely thank the Commission and the Presidency, as well as Mr Mitchell, the Committee on Foreign Affairs and all the members of the parliamentary committees and the relevant secretaries for the hard work they lavished on reaching an agreement on four instruments for external action.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en dépit du mécontentement qui a été exprimé, je ne peux m’empêcher de remercier sincèrement la Commission et la présidence, ainsi que M. Mitchell, la commission des affaires étrangères et tous les membres des commissions parlementaires et des secrétariats concernés, pour le dur travail qu’ils ont accompli en vue d’un accord sur les quatre instruments destinés aux actions extérieures.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, despite the dissatisfaction expressed, I feel I must sincerely thank the Commission and the Presidency, as well as Mr Mitchell, the Committee on Foreign Affairs and all the members of the parliamentary committees and the relevant secretaries for the hard work they lavished on reaching an agreement on four instruments for external action.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en dépit du mécontentement qui a été exprimé, je ne peux m’empêcher de remercier sincèrement la Commission et la présidence, ainsi que M. Mitchell, la commission des affaires étrangères et tous les membres des commissions parlementaires et des secrétariats concernés, pour le dur travail qu’ils ont accompli en vue d’un accord sur les quatre instruments destinés aux actions extérieures.


Perhaps we can reflect and congratulate ourselves on our hard work over the last four and a half years when we have worked well together to achieve these results.

Nous pourrions peut-être nous rappeler du dur labeur de ces quatre années et demi écoulées, au cours desquelles nous travaillé ensemble pour obtenir ces résultats, et nous en féliciter.




Anderen hebben gezocht naar : decent     hard working     law abiding decent     hard-working     who killed four     killed four decent     four decent hard-working     parliament are decent     decent hard-working     calgary food     bank are decent     congratulate all four     agreement on four     the relevant     last four     four decent hard-working     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'four decent hard-working' ->

Date index: 2024-11-16
w