Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «four different categories and violate every single » (Anglais → Français) :

Before my question, as a brief comment, I can tell you that I was with Minister Pettigrew in central Europe in September, in four different countries, and in every single situation with ministers of those countries, he raised the issue of EU subsidies, agricultural subsidies, and of course, Minister Vanclief continually does that.

Avant de vous poser ma question, je me permets une brève remarque: en septembre, avec le ministre Pettigrew, je suis allé en Europe centrale, dans quatre pays différents où le ministre a soulevé la question des subventions à l'agriculture dans les pays de l'Union européenne auprès de chacun de ses homologues. Bien sûr, le ministre Vanclief le fait aussi continuellement.


Before my question, as a brief comment, I can tell you that I was with Minister Pettigrew in central Europe in September, in four different countries, and in every single situation with ministers of those countries, he raised the issue of EU subsidies, agricultural subsidies, and of course, Minister Vanclief continually does that.

Avant de vous poser ma question, je me permets une brève remarque: en septembre, avec le ministre Pettigrew, je suis allé en Europe centrale, dans quatre pays différents où le ministre a soulevé la question des subventions à l'agriculture dans les pays de l'Union européenne auprès de chacun de ses homologues. Bien sûr, le ministre Vanclief le fait aussi continuellement.


These include: Simpler ways to reimburse expenditure; for example, beneficiaries would no longer have to justify every single cost item but can use flat rates or fixed prices for certain categories of costs, including staff or other business expenses such as insurance or rent; Promotion of the "once only" principle; documents provided by the beneficiaries should be kept in digital form and would not have to be reproduced at each step of the implementation of the project; Promotion of synergies and best practices, such as single calls for proposals, which could bring together different EU funding streams.

Par exemple, les bénéficiaires n’auraient plus à justifier chaque coût individuel mais pourraient appliquer des taux ou des prix forfaitaires pour certaines catégories de coûts, telles que les frais de personnel ou d'autres frais professionnels comme les assurances ou les loyers; la promotion du principe «une fois pour toutes». Les documents fournis par les bénéficiaires devraient être conservés sous forme numérique sans qu'il soit nécessaire de les reproduire à chaque étape de la mise en œuvre du projet; la promotion des synergies et des bonnes pratiques, telles que des appels à propositions uniques, qui permettraient de réunir différentes sources de financement de l’UE.


I think the record is very clear, just to let you know that when American agencies were in Iraq, almost 16 different agencies and departments screened and interviewed every single one of the residents and declared at the end that there was not one single bit of evidence against any of the residents to show that they had violated any law, or could be a threat to any country.

Je pense que le bilan est très clair. Pour votre gouverne, lorsque les organismes américains sont venus en Irak, près de 16 organismes et départements différents ont interviewé et examiné chacun des résidents et déclaré à la fin des entrevues qu’il n’y avait absolument aucune preuve contre un seul des résidents qui indiquait qu’ils avaient enfreint une loi ou qu’ils pouvaient constituer une menace pour un pays.


So we are not creating one or two or three, but four sets of citizenship, and that in itself, to my mind, is problematic, because the preamble to the whole thing says all citizens are equal under all circumstances, and then it proceeds to create four different categories and violate every single right of every single human being that comes under those categories.

Vous voyez bien que le projet de loi ne va pas créer une, deux ou trois catégories différentes de citoyenneté mais bien quatre, ce qui est tout à fait problématique car on affirme dans le préambule que tous les citoyens sont égaux en toutes circonstances. La création de quatre catégories différentes de citoyenneté constitue donc une infraction flagrante aux droits de chaque citoyen et de chaque être humain.


These actions over the last four years, including 160 different tax reductions and lowering federal tax to levels not seen in 50 years, benefit Canadians every single day.

Les mesures des quatre dernières années, y compris les 160 réductions fiscales et l'abaissement de l'impôt fédéral à des niveaux jamais vus en 50 ans, profitent chaque jour aux Canadiens.


Every single time – that is, four times during our term – that we make a decision on whether to give the green light to one country or another to adopt the euro, we keep trying to upgrade the Maastricht criteria or explain them in a different way.

À chaque fois – c’est-à-dire en quatre occasions durant notre mandat – que nous décidons de donner ou non le feu vert à l’un ou l’autre pays pour l’adoption de l’euro, nous ne cessons de tenter de revaloriser les critères de Maastricht ou de les expliquer d'une manière différente.




D'autres ont cherché : four     four different     four different countries     in every     every single     four different categories and violate every single     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'four different categories and violate every single' ->

Date index: 2021-05-06
w