Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «four hundred and ninety thousand people would lose » (Anglais → Français) :

Four hundred and ninety thousand people would lose their jobs, in terms of workers in the industry and 10 000 holding owners who, leaving aside the temporary receipt of a payment decoupled from production, would in any case lose their jobs as the lack of economically viable agricultural alternatives in tobacco-producing areas has been amply demonstrated; there would therefore be multitudes of newly unemployed people in the European regions which already have the highest unemployment rates of the current 15 Member States of the Union, and the same would happen in the tobacco-producing regions of the ten new acceding countries, also in view of the fact that over 50% of workers in ...[+++]

Quatre cent quatre-vingt-dix mille personnes perdraient leur emploi dans cette industrie, ainsi que dix mille propriétaires de terres qui, sans compter les recettes temporaires d’un paiement découplé de la production, perdraient leur travail de toute façon étant donné que l’absence d’alternatives agricoles économiquement viables dans les régions de production du tabac a été amplement démontrée. Il y aurait donc une multitude de nouveaux sans-emploi dans les régions européennes qui connaissent déjà les taux de chômage les plus élevés d ...[+++]


It's also what I would call machine-down situations, where people were losing hundreds of thousands of dollars.

Il s'agit là de marchandises que je qualifie de périssables, et qui engloberaient les organes pour les greffes, les produits biopharmaceutiques, de même que ce que j'appellerais les arrêts machines, qui font perdre des centaines de milliers de dollars aux gens.


Free Trade Agreement, and there was a huge amount of controversy over that. People would lose billions of dollars and hundreds of thousands of jobs would be lost.

Les gens perdraient des milliards de dollars et des centaines de milliers d'emplois disparaîtraient, disait-on.


This would become a provocation for hundreds of thousands of people, who could lose patience leading to a loss of peaceful civil order.

Cet acte serait une provocation pour des centaines de milliers de personnes qui pourraient perdre patience, ce qui pourrait entraîner des troubles de l’ordre public.


Furthermore, because of the exceptionally large number of regulations — we have now heard of four or five that may have technical problems — an omnibus bill to deal with all of them would comprise thousands of pages and require the efforts of hundreds of drafters, would cost the people of Canada umpteen thousands of dollars, and ...[+++]

En outre, étant donné le nombre astronomique de règlements — et on vient de nous dire que quatre ou cinq d'entre eux poseraient des problèmes techniques — un projet de loi omnibus visant à les corriger tous compterait des milliers de pages et mobiliserait des centaines de rédacteurs, ce qui coûterait une fortune à la population du Canada, solution qui ne serait peut-être pas pratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'four hundred and ninety thousand people would lose' ->

Date index: 2024-06-10
w