Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "four sectors while " (Engels → Frans) :

In Madrid, four hubs were established in neighbourhoods with high unemployment rates, to create jobs in the energy, mobility, recycling and food sectors while promoting the solidarity economy.

À Madrid, quatre plateformes ont été établies dans des quartiers connaissant un taux de chômage élevé, afin de créer des emplois dans les secteurs de l'énergie, de la mobilité, du recyclage et de l'alimentation, tout en encourageant l'économie solidaire.


Nearly one in four private sector jobs is in industry, often highly skilled, while each additional job in manufacturing creates 0.5-2 jobs in other sectors.[1] The Commission considers that a strong industrial base will be of key importance for Europe’s economic recovery and competitiveness.

Elle regroupe près du quart des emplois du secteur privé – des emplois souvent très qualifiés – et chaque emploi créé dans l’industrie manufacturière entraîne la création de 0,5 à 2 emplois dans d’autres secteurs[1]. La Commission considère que, pour asseoir la reprise économique et la compétitivité de l’Europe, il sera primordial de disposer d’une base industrielle forte.


Section three looks at recent developments in the electronic communication sector, in particular in terms of broadband and 3G mobile communications, while section four reports on challenges and policy responses.

La section 3 analyse l'actualité du secteur des communications électroniques, en particulier en ce qui concerne les communications haut débit et les communications mobiles de troisième génération.


M. whereas the steel industry, especially the special steels sector, is fully global and Europe faces severe competition from third countries while production costs in the EU are higher due to unilateral cost burdens inside the EU caused mainly by EU energy and climate policies leading to a situation where gas prices in the EU are three to four times, and electricity prices double, those in the US;

M. considérant que l'industrie sidérurgique, en particulier le secteur des aciers spéciaux, est intégralement mondialisée et que l'Europe est confrontée à une redoutable concurrence de la part de pays tiers, tandis que les coûts de production au sein de l'Union sont plus élevés en raison de contraintes financières unilatérales imposées dans l'Union, découlant principalement des politiques européennes en matière d'énergie et de climat, qui ont conduit à une situation dans laquelle les prix du gaz sont trois à quatre fois plus élevés et ceux ...[+++]


M. whereas the steel industry, especially the special steels sector, is fully global and Europe faces severe competition from third countries while production costs in the EU are higher due to unilateral cost burdens inside the EU caused mainly by EU energy and climate policies leading to a situation where gas prices in the EU are three to four times, and electricity prices double, those in the US;

M. considérant que l'industrie sidérurgique, en particulier le secteur des aciers spéciaux, est intégralement mondialisée et que l'Europe est confrontée à une redoutable concurrence de la part de pays tiers, tandis que les coûts de production au sein de l'Union sont plus élevés en raison de contraintes financières unilatérales imposées dans l'Union, découlant principalement des politiques européennes en matière d'énergie et de climat, qui ont conduit à une situation dans laquelle les prix du gaz sont trois à quatre fois plus élevés et ceux ...[+++]


Given the specificities of the schools, higher education, vocational training and adult education sectors, and the consequent need for Community action to be based on objectives, forms of action and organisational structures tailored to them, it is appropriate to retain individual programmes within the framework of the Lifelong Learning Programme targeted at each of these four sectors, while maximising the coherence and common ground between them.

Compte tenu des particularités des secteurs de l'école, de l'enseignement supérieur, de la formation professionnelle et de l'éducation des adultes, et en conséquence de la nécessité de fonder l'action communautaire sur des objectifs, des formes d'action et des structures organisationnelles adaptés à ces particularités, il est opportun de conserver, au sein du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, des programmes individuels ciblés sur chacun de ces quatre secteurs, tout en renforçant au maximum leur cohéren ...[+++]


(23) Given the specificities of the schools, higher education, vocational training and adult education sectors, and the consequent need for Community action to be based on objectives, forms of action and organisational structures tailored to them, it is appropriate to retain individual programmes within the framework of the Integrated Programme targeted at each of these four sectors, while maximising the coherence and commonality between them.

(23) Compte tenu des particularités des secteurs de l'école, de l'enseignement supérieur, de la formation professionnelle et de l'éducation des adultes, ainsi que de la nécessité, en conséquence, d'une action communautaire devant se fonder sur des objectifs, des formes d'action et des structures organisationnelles qui y sont adaptés, il est opportun de conserver, au sein du programme intégré, des programmes individuels ciblés sur chacun de ces quatre secteurs, tout en renforçant au maximum la cohérence entre eux et leurs aspects commu ...[+++]


H. whereas, since 7% of farmers in Europe are under 35 years old, while four and a half million farmers who are over 65 years old will have stopped working by 2020, the future of the agricultural sector may be at risk if the number of farmers continues to decline,

H. considérant que 7 % des agriculteurs en Europe sont âgés de moins de 35 ans, qu'en même temps, 4 500 000 agriculteurs de plus de 65 ans cesseront leurs activités d'ici 2020, et que l'avenir du secteur agricole pourrait dès lors bien être compromis, si le nombre des agriculteurs continue de décroître,


[English] While I am on the topic of the apparel and textile industries and, more specifically, their workers, who for the large part are older workers, let me remind hon. members that on May 2 of this year I announced in Montreal, on behalf of the Minister of Human Resources and Skills Development, funding of $5.9 million under the sector council program for four projects by the Textiles Human Resource Council, projects that will help support the promotion of skills development within the tex ...[+++]

[Traduction] Puisqu'il est question des industries du vêtement et du textile, et plus précisément de leurs travailleurs qui, dans une large mesure, sont des travailleurs âgés, permettez-moi de rappeler aux députés que le 2 mai dernier j'ai annoncé à Montréal, au nom de la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, un investissement de 5,9 millions de dollars dans le cadre du programme des conseils sectoriels pour quatre projets du Conseil des ressources humaines de l'industrie du textile, projets qui contribueront à promouvoir le perfectionnement professionnel dans le secteur du textile et qui visent à stimuler ...[+++]


The prevailing view, I think, is that the liberalisation of the internal market in electricity and natural gas is: one, way behind schedule and is being systematically obstructed by monopoly interests on the part of the private sector, the trades union and the national governments, and not just in France; two, that there are huge differences from one country to another. For example, Great Britain has fully liberalised, while France is doing exactly the opposite and the same applies, unfortunately, to my own country; three, as a resu ...[+++]

Selon un constat que j’estime général, premièrement, l’ouverture du marché intérieur de l’électricité et du gaz naturel accuse un grave retard et est systématiquement entravée par d’énormes intérêts monopolistiques, privés, syndicaux et étatiques, et pas seulement en France ; deuxièmement, l’on observe de très grandes différences d’un pays à l’autre, la Grande-Bretagne ayant procédé, par exemple, à une libéralisation complète alors que la France fait l’inverse et que c’est malheureusement aussi le cas de mon pays, la Grèce ; troisièmement, il s’ensuit que l’on constate de graves dysfonctionnements du marché intérieur et que la concurrence est contrariée, tout comme l’e ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'four sectors while' ->

Date index: 2022-03-15
w