How can the citizenship minister explain that, all of a sudden, during the Quebec referendum, the security checks required before applicants can become Canadian citizens, and eventually Quebec citizens, are four times faster than before?
Comment le ministre de la Citoyenneté peut-il justifier que dans le contexte du référendum québécois, les enquêtes de sécurité qui sont nécessaires avant d'accorder la citoyenneté canadienne, qui deviendra québécoise, prennent tout à coup quatre fois moins de temps qu'auparavant?