Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «four-way peace talks » (Anglais → Français) :

G. whereas on 11 January 2013 the three-way peace talks between the Central African Republic Government, the Seleka rebel coalition and the political opposition that took place in Libreville, Gabon led to the signing of three agreements: a declaration of principle on resolving the political and security crisis; a ceasefire agreement; and an agreement on the political-security situation defining the power-sharing arrangements and the period of political transition in the CAR;

G. considérant que, le 11 janvier 2013, le trilogue entre le gouvernement de la République centrafricaine, la coalition de rebelles Séléka et l'opposition politique, qui a eu lieu à Libreville (Gabon, a permis la signature de trois accords: une déclaration de principe sur la résolution de la crise politique et sécuritaire, un accord de cessez-le-feu et un accord sur la situation politique et sécuritaire définissant les modalités de partage des pouvoirs et la période de transition politique en République centrafricaine;


G. whereas on 11 January 2013 the three-way peace talks between the Central African Republic Government, the Seleka rebel coalition and the political opposition that took place in Libreville, Gabon led to the signing of three agreements: a declaration of principle on resolving the political and security crisis; a ceasefire agreement; and an agreement on the political-security situation defining the power-sharing arrangements and the period of political transition in the CAR;

G. considérant que, le 11 janvier 2013, le trilogue entre le gouvernement de la République centrafricaine, la coalition de rebelles Séléka et l'opposition politique, qui a eu lieu à Libreville (Gabonà, a permis la signature de trois accords: une déclaration de principe sur la résolution de la crise politique et sécuritaire, un accord de cessez-le-feu et un accord sur la situation politique et sécuritaire définissant les modalités de partage des pouvoirs et la période de transition politique en République centrafricaine;


According to a November 27, 2012 article published in The Guardian, Runiga indicated that M23 would refuse to obey a call by regional leaders of the International Conference of the Great Lakes to leave Goma in order to pave the way for peace talks.

Selon un article paru dans le Guardian le 27 novembre 2012, M. Runiga a indiqué que le M23 refuserait de répondre à l'appel des dirigeants régionaux qui, à l'issue de la réunion de la conférence internationale sur la région des Grands Lacs, lui avaient demandé de quitter Goma pour ouvrir la voie aux négociations de paix.


8. Reiterates its strong support for the two-state solution on the basis of the 1967 borders, with Jerusalem as the capital of both states, with a secure State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian State living side by side in peace and security, which would imply the lifting of the blockade of Gaza; stresses again that non-violent means are the only way to achieve a just and lasting peace between Israelis and Palestinians; calls, in this spirit, for serious and credible efforts by both sides and the international community to resume direct peace talks ...[+++]

8. réaffirme son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, un État d'Israël sûr et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte-à-côte dans la paix et la sécurité, ce qui nécessiterait la levée du blocus qui pèse sur la bande de Gaza; souligne une fois de plus que seuls des moyens non violents permettront de parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens; demande, dans cet esprit, que les deux parties ainsi que la communauté internationale agissent avec sérieux et de manière crédibl ...[+++]


6. Reiterates its strong support for the two-state solution on the basis of the 1967 borders, with Jerusalem as capital of both States and with a secure State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian State living side by side in peace and security; stresses again that peaceful and non-violent means are the only way to achieve a just and lasting peace between Israelis and Palestinians, and calls in this context for the resumption of direct peace talks between the two parties; calls on all parties to ...[+++]

6. réaffirme son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, un État d'Israël, dont la sécurité est assurée, et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; souligne, une fois encore, que les moyens pacifiques non violents constituent le seul moyen d'établir une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens et demande, dans ce contexte, la reprise de pourparlers de paix directs entre les deux parties; demande à toutes les parties de s'abstenir de toute mesure uni ...[+++]


6. Reiterates its strong support for the two-state solution on the basis of the 1967 borders, with Jerusalem as capital of both States and with a secure State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian State living side by side in peace and security; stresses again that peaceful and non-violent means are the only way to achieve a just and lasting peace between Israelis and Palestinians, and calls in this context for the resumption of direct peace talks between the two parties; calls on all parties to ...[+++]

6. réaffirme son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, un État d'Israël, dont la sécurité est assurée, et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; souligne, une fois encore, que les moyens pacifiques non violents constituent le seul moyen d'établir une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens et demande, dans ce contexte, la reprise de pourparlers de paix directs entre les deux parties; demande à toutes les parties de s'abstenir de toute mesure uni ...[+++]


The European Union and the United States welcome the Nairobi Declaration of 5 June 2004 on the Final Phase of Peace in Sudan which paves the way for the signature of a comprehensive peace agreement, putting an end to 20 years of conflict in southern Sudan, and commend all those who have worked with the parties to bring the peace talks to this point, in particular the Inter-Governmental Authority on Development (IGAD) and the host nation to the talks, Kenya.

L'Union européenne et les États-Unis se félicitent de la déclaration de Nairobi du 5 juin 2004 sur la dernière phase des négociations de paix au Soudan, qui ouvre la voie à la signature d'un accord de paix global mettant fin à vingt ans de conflit dans le Soudan méridional, et félicitent tous ceux qui, en collaborant avec les parties, ont fait progresser les négociations de paix jusqu'au stade actuel, en particulier l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD) et le Kenya, qui accueille les pourparlers.


The Commission recalls the EU's firm and long-standing support for the four-way peace talks between North Korea, the Republic of Korea, the USA and China, two rounds of which have so far been held, in December 1997 and March 1998.

La Commission confirme le support ferme et soutenu de l'Union Européenne aux négociations quadripartite de paix entre la Corée du Nord, la République de Corée, les Etats-Unis et la Chine, dont deux sessions se sont tenues en décembre 1997 et en mars 1998.


The Commission recalls the EU's support for the proposed four-way peace talks between North Korea, the Republic of Korea, the USA and China.

La Commission rappelle le soutien de l'UE aux pourparlers de paix envisagés entre la Corée du Nord, la République de Corée, les EUA et la Chine.


The goal naturally remains a resumption of the dialogue and the peace talks, as this is the only way out of the current crisis.

L'objectif reste naturellement la reprise du dialogue et des négociations de paix, seule issue à la crise actuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'four-way peace talks' ->

Date index: 2022-08-10
w