Fourthly, the interested parties claim that the 2014 Guidelines, in particular the rules concerning adjustment plans in Section 3.7.3, should be interpreted in a manner that would safeguard the beneficiaries' legitimate expectations: in other words, the progressive adjustment should be sufficiently small in the years 2013 and 2014 as to exclude recovery.
Quatrièmement, les parties intéressées affirment que les lignes directrices de 2014, en particulier les règles de la section 3.7.3 concernant les plans d'adaptation, doivent être interprétées de façon à préserver la confiance légitime des bénéficiaires: en d'autres termes, l'ajustement progressif devrait être suffisamment faible pour les années 2013 et 2014 afin d'exclure la récupération.