In 1989, by virtue of the Act respecting the marketing of agricultural and food products in Quebec, the producers asked the FPAQ to manage a joint plan to take charge of and organize the conditions under which their product is produced and marketed.
En 1989, en vertu de la Loi sur la mise en marché des produits agricoles et alimentaires, les producteurs ont demandé à la fédération de gérer un plan conjoint, afin de prendre en charge et d'organiser les conditions de production et de mise en marché de leurs produits.