Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fragmented into many " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. Notes that limited funds are allocated for large geographic areas or comprehensive policy areas and that these funds are fragmented into many small projects rather than concentrated in fewer, more visible projects; points out that the annual national programmes should strike a balance between providing an adequate response to the key priorities identified in the progress reports and avoiding over-fragmentation of the funds;

13. observe que des financements limités sont alloués à de vastes zones géographiques ou à des domaines d'intervention étendus et que ces financements sont fragmentés sur de nombreux projets de petite taille plutôt que d'être concentrés sur des projets moins nombreux mais plus visibles; souligne que les programmes nationaux annuels devraient trouver un équilibre entre la volonté d'apporter une réponse adéquate aux principales priorités formulées dans les rapports de suivi et la nécessité d'éviter une fragmentation excessive des finan ...[+++]


13. Notes that limited funds are allocated for large geographic areas or comprehensive policy areas and that these funds are fragmented into many small projects rather than concentrated in fewer, more visible projects; points out that the annual national programmes should strike a balance between providing an adequate response to the key priorities identified in the progress reports and avoiding over-fragmentation of the funds;

13. observe que des financements limités sont alloués à de vastes zones géographiques ou à des domaines d'intervention étendus et que ces financements sont fragmentés sur de nombreux projets de petite taille plutôt que d'être concentrés sur des projets moins nombreux mais plus visibles; souligne que les programmes nationaux annuels devraient trouver un équilibre entre la volonté d'apporter une réponse adéquate aux principales priorités formulées dans les rapports de suivi et la nécessité d'éviter une fragmentation excessive des finan ...[+++]


A working life with new demands, fragmented into many different kinds of contract, self-employment, and small and medium-sized enterprises which lack the capability of large enterprises to impose proper working and safety conditions.

Une vie professionnelle avec de nouvelles exigences, fragmentée en différents types de salariés, les indépendants et les petites et moyennes entreprises qui n’ont pas les mêmes capacités que les grandes entreprises pour imposer des conditions de travail et de sécurité adéquates.


My answer is that organised crime has long been a global activity that knows no borders and that can count on vast resources. The law, in contrast, is fragmented into many, sometimes contradictory legal systems, and is therefore the weaker for it.

Je leur ai répondu que la criminalité organisée est depuis longtemps une activité mondiale, qui transcende les frontières et peut s’appuyer sur de riches ressources, alors qu’il existe autant de législations différentes que de systèmes juridiques, parfois contradictoires, ce qui rend le droit d’autant moins efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My answer is that organised crime has long been a global activity that knows no borders and that can count on vast resources. The law, in contrast, is fragmented into many, sometimes contradictory legal systems, and is therefore the weaker for it.

Je leur ai répondu que la criminalité organisée est depuis longtemps une activité mondiale, qui transcende les frontières et peut s’appuyer sur de riches ressources, alors qu’il existe autant de législations différentes que de systèmes juridiques, parfois contradictoires, ce qui rend le droit d’autant moins efficace.


The spectrum making up the digital dividend is currently highly fragmented into relatively narrow bands, scattered over many frequencies, and intertwined with digital broadcasting channels.

Les portions du spectre concernées par le dividende numérique sont actuellement très fragmentées en bandes relativement étroites, réparties sur un grand nombre de fréquences, et entrelacées de canaux de diffusion numérique.


Professor Samuel Huntington, author of a recent book entitled The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order, which was elaborated upon in a much-read article published in Foreign Affairs late last year, indicates that the post Cold War world has seen the three major elements of the worlds - the non-aligned, the Western, and the Russia-China led communist world - fragment into many cultural areas or areas of cultural strength such as Islam, the West, China, Japan, India, and that these are the driving forces of our time.

Le professeur Samuel Huntington, l'auteur d'un livre publié récemment, The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order, dont il été beaucoup question dans un article publié dans la revue Foreign Affairs l'an dernier que bien des gens ont lu, précise que, durant la période de l'après-guerre froide, nous avons vu les trois principales composantes du monde - les pays non alignés, les pays occidentaux et le groupe communiste dirigé par les Russes et les Chinois - se fragmenter en de nombreuses parcelles culturelles comme l'Isla ...[+++]


These under-performances were due to several different factors: too many activities were pursued, resulting in fragmented initiatives and dispersion of limited resources; the modest level of expertise of the coordinator/lead organisation; insufficient care put into the work by research teams.

Ces performances médiocres s'expliquent par différents facteurs: trop d'activités menées de front, d'où l'émiettement des initiatives et la dispersion des ressources limitées; savoir-faire limité du coordonnateur ou de l'organisme responsable; travail insuffisant des équipes de recherche.


In many Western democracies the public interest is fragmenting into the " public interests" where you have fragmentation of the general will.

Dans bon nombre de démocraties occidentales, l'intérêt public se fragmente de plus en plus, si bien que la volonté générale de la population se fragmente aussi.


The Committee recognizes that there are many obstacles that stand in the way of transforming the Commission’s vision into reality, many of which stem from the fragmentation of the system it describes in its reports.

Le Comité prend acte des nombreux obstacles qui s’opposent à la réalisation de la vision de la Commission, obstacles dont plusieurs découlent de la fragmentation du système que la Commission a décrit dans son rapport.




Anderen hebben gezocht naar : fragmented into many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fragmented into many' ->

Date index: 2022-04-13
w