4. Before the Commission takes any of the decisions provided for in paragraphs 1, 2 and 3 of this Article, it shall examine the case comprehensively in coordination with the bodies respectively mentioned in Article 6(3) and consult the beneficiaries concerned so that they may present their observations within a reasonable time-frame.
4. Avant que la Commission ne prenne l'une des décisions prévues aux paragraphes 1, 2 et 3 du présent article, elle procède à un examen complet du dossier en coordination avec les organismes visés respectivement à l'article 6, paragraphe 3, et consulte les bénéficiaires concernés afin qu'ils puissent présenter leurs observations dans un délai raisonnable.