It has come to our attention that the organization that you two ladies represent has produced an interesting study on the very same subject matter that we are considering, namely the need for a coordinated, collaborative approach to an energy framework policy — or strategic framework — for something much more cohesive than we have in Canada today, to provide for all Canadians, going forward, a more efficient, sustainable, and long lasting green energy system, in a country that is blessed with a plethora of energy-producing resources.
Nous avons su que l'organisation que vous représentez a produit une étude intéressante qui porte précisément sur le sujet que nous examinons, c'est-à-dire la nécessité d'une approche concertée et de collaboration relativement à une politique-cadre sur l'énergie — ou à un cadre stratégique —, de quelque chose de beaucoup plus cohérent que ce qui existe au Canada à l'heure actuelle, afin de mettre à la disposition de l'ensemble des Canadiens, dans l'avenir, un système d'approvisionnement en énergie plus efficient, durable et viable à long terme, dans un pays qui a le bonheur de posséder une pléthore de ressources de production d'énergie.