D. whereas the fact that the financial frameworks, on the one hand, and Parliament’s parliamentary term and the Commission’s term of office, on the other, do not coincide has thus far served to deprive Parliament of part of its budgetary powers, because it is often bound by a financial framework negotiated and adopted during the previous parliamentary term,
D. considérant que le manque de contemporanéité entre les cadres financiers, d'une part, et les mandats du Parlement européen et de la Commission, d'autre part, a jusqu'à présent contribué à déposséder pour partie le Parlement de ses pouvoirs en matière budgétaire, car il est souvent lié à un cadre financier négocié et adopté lors de la législature précédente,