This is an old and very French argument that we have had in France and, indeed, it is based on the fact that the meaning we give this word in France differs from that given in other languages, especially German, and this interpretation has led to misunderstandings that have, of course, degenerated into arguments.
C'est une vieille polémique bien française qui, d'ailleurs, tire son origine du fait que le sens que nous donnons en français à ce mot est différent de celui que donnent, au même mot, d'autres langues, et en particulier l'allemand. Et cette interprétation a conduit à des malentendus, qui ont dégénéré en polémiques, naturellement.