Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A
African Financial Community franc
Arterial road
CFA franc
CFAF
Complete road testing
Coordinate operations in road haulage
Coordinate road haulage operations
Country road
Farm road
Farm track
Forest road
French Community of Africa franc
Hard road
Help in road accidents
Help recover in road accidents
Layout of a road
Local road
Location line of a road
Location route of a road
Main road
Major road
Manage operations in road haulage
Metalled road
Mule track
Paved road
Perform road haulage coordination activities
Perform road testing
Performing a road test
Primary road
Principal traffic road
Provide aid in road collisions
Rescue in road accidents
Road
Road connection
Road haulage
Road network
Road transport
Roads
Rural road
Rural road system
Surfaced road
Transport by road
Trunk road
Undertake road testing

Traduction de «france by road » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
country road [ farm road | farm track | forest road | local road | mule track | rural road | rural road system ]

voie rurale [ chemin agricole | chemin forestier | chemin rural | chemin vicinal | sentier muletier | voirie rurale ]


road network [ road | road connection | Roads(ECLAS) ]

réseau routier [ liaison routière | route ]


road transport [ road haulage | transport by road ]

transport routier [ transport par route ]


arterial road | main road | major road | primary road | principal traffic road | trunk road | A [Abbr.]

grande artère de trafic | route primaire | route principale | route principale à grand débit


layout of a road | line of a road,2)alignment of a road | location line of a road | location route of a road

tracé de la route | tracé de la voirie


performing a road test | undertake road testing | complete road testing | perform road testing

effectuer des essais sur route


hard road | metalled road | paved road | surfaced road

route à revêtement dur | route à revêtement en dur | route revêtue


manage operations in road haulage | perform road haulage coordination activities | coordinate operations in road haulage | coordinate road haulage operations

coordonner les opérations de transport routier


help recover in road accidents | provide aid in road collisions | help in road accidents | rescue in road accidents

participer aux secours dans des accidents de la route


African Financial Community franc [ CFAF | CFA franc | French Community of Africa franc ]

franc de la Communauté financière africaine [ FCFA | franc CFA | franc des colonies françaises d'Afrique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a result the main road projects in Spain have been the following: Rías Bajas motorway, Madrid Ring Road M40, Madrid-Granada motorway, Zaragora-Huesca-Somport-France motorway, Madrid-Valencia motorway, Costa Cantábrica motorway and the Trans-Catalonia highway.

De ce fait, les principaux projets routiers concernés en Espagne ont été les suivants : autoroute Rías Bajas, périphérique de Madrid M40, autoroute Madrid-Grenade, autoroute Saragosse-Huesca-Somport-France, autoroute Madrid-Valence, autoroute littorale des Cantabriques, et route trans-Catalogne.


The Commission approved two motorway projects in Spain: part of the route across Catalonia (between Cervera and Santa María del Camí), and the Zaragoza ring road, which will serve to link the various major routes which converge at Zaragoza, in line with the priorities of pressing forward with the link routes to France and connecting the trans-European road networks.

La Commission a approuvé deux projets autoroutiers en Espagne: un tronçon de la route traversant la Catalogne (entre Cervera et Santa María del Camí), et le périphérique de Saragosse, destiné à relier les diverses grandes routes qui convergent à hauteur de cette ville, conformément aux priorités accordées à la poursuite des routes de liaison vers la France et à la connexion des réseaux routiers transeuropéens.


For this mode of transport, the priority continued to be progress on links with France and the development of links with road networks forming part of the trans-European networks.

Pour ce mode de transport, la priorité a continué d'être la progression des axes de liaison avec la France ainsi que le développement des connexions entre réseaux routiers appartenant aux RTE.


With more specific reference to assistance from the Cohesion Fund for 2000-06, the strategic approach selected by the Spanish authorities will mean continuing investment in the development and modernisation of the trans-European rail transport network, particularly in the form of high-speed rail links, the continued construction of roads to improve links with France and Portugal and improving operating conditions in ports.

En ce qui concerne plus spécifiquement les interventions du Fonds de cohésion pour la période 2000-2006, l'approche stratégique retenue par les autorités espagnoles se concrétisera par la poursuite de l'effort d'investissement dans le développement et la modernisation du réseau ferroviaire transeuropéen, notamment en matière de réseaux ferroviaires à grande vitesse, la continuation de la construction des axes routiers facilitant la connexion avec la France et le Portugal, ainsi que l'amélioration des conditions de fonctionnement des ports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, an impact assessment made for Austria, France and Switzerland [13] showed that those countries bear almost EUR50 billion of air pollution related health costs, of which some EUR27 billion are road-traffic related.

Par exemple, une évaluation des incidences faite pour l'Autriche, la France et la Suisse [13] a montré que ces pays doivent faire à face à près de EUR50 milliards de coûts de santé liés à la pollution atmosphérique, dont quelques EUR27 milliards dus au trafic routier.


France decided to extend the obligation of compliance with the rules on access to occupation of road transport undertaking to road hauliers operating vehicles with a permissible laden mass not exceeding 3.5 tones and undertakings engaged in road passenger transport operating vehicles suitable for carrying less than nine passengers.

La France a décidé d’étendre l’obligation de respecter les règles sur l’accès à la profession de transporteur par route aux transporteurs de marchandises par route exploitant des véhicules dont la masse en charge autorisée ne dépasse pas 3,5 tonnes et aux entreprises de transport de voyageurs par route exploitant des véhicules aptes à transporter moins de neuf personnes.


It is therefore appropriate that the entries for the border inspections posts to Switzerland in Germany: Konstanz Straße and Weil/Rhein; in France: Ferney-Voltaire (Genève), Saint-Louis Bâle (airport and road) and Saint-Julien Bardonnex; in Italy: Campocologno, Chiasso (road and rail) and Gran San Bernardo-Pollein; and in Austria: Feldkirch-Buchs, Feldkirch-Tisis and Höchst be deleted from the list of border inspection posts set out in the Annex to Decision 2001/881/EC.

Il convient dès lors de supprimer de la liste des postes d’inspection frontaliers établie en annexe de la décision 2001/881/CE les postes d’inspection suivants, frontaliers de la Suisse: en Allemagne: Konstanz Straße et Weil/Rhein; en France: Ferney-Voltaire (Genève), Saint-Louis Bâle (aéroport et route) et Saint-Julien Bardonnex; en Italie: Campocologno, Chiasso (route et chemin de fer) et Gran San Bernardo-Pollein; et en Autriche: Feldkirch-Buchs, Feldkirch-Tisis et Höchst.


The Commission approved two motorway projects in Spain: part of the route across Catalonia (between Cervera and Santa María del Camí), and the Zaragoza ring road, which will serve to link the various major routes which converge at Zaragoza, in line with the priorities of pressing forward with the link routes to France and connecting the trans-European road networks.

La Commission a approuvé deux projets autoroutiers en Espagne: un tronçon de la route traversant la Catalogne (entre Cervera et Santa María del Camí), et le périphérique de Saragosse, destiné à relier les diverses grandes routes qui convergent à hauteur de cette ville, conformément aux priorités accordées à la poursuite des routes de liaison vers la France et à la connexion des réseaux routiers transeuropéens.


3.5.4 France has issued guidelines for road developments where there is likely to be a long time span between initial project conception and final construction / operation.

3.5.4 La France a publié des lignes directrices pour les projets routiers, pour lesquels un long délai peut s'écouler entre la conception initiale de l'ouvrage et sa construction ou son entrée en service.


As a result the main road projects in Spain have been the following: Rías Bajas motorway, Madrid Ring Road M40, Madrid-Granada motorway, Zaragora-Huesca-Somport-France motorway, Madrid-Valencia motorway, Costa Cantábrica motorway and the Trans-Catalonia highway.

De ce fait, les principaux projets routiers concernés en Espagne ont été les suivants : autoroute Rías Bajas, périphérique de Madrid M40, autoroute Madrid-Grenade, autoroute Saragosse-Huesca-Somport-France, autoroute Madrid-Valence, autoroute littorale des Cantabriques, et route trans-Catalogne.


w