Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «france jacque chirac called » (Anglais → Français) :

As the President of France, Jacques Chirac, said a few days ago, if one stops a ship bringing oil to that part of the world it is basically an act of war.

Comme l'a dit le président de la France, M. Jacques Chirac, il y a quelques jours, si l'on arrête un pétrolier à destination de cette partie du monde, on commet un acte de guerre.


M. whereas on 13 October 2008 during the 'Water for Peace, Peace for Water' Conference held in Paris France, Former President of France Jacque Chirac called for the establishment of a Jordan River Basin Initiative including all riparians, and during the same Conference Palestinian Prime Minister Salam Fayyad welcomed President Chirac’s call for a Basin Wide Initiative including all riparians as the only solution,

M. considérant que, le 13 octobre 2008 pendant la conférence intitulée "L'eau pour la paix, la paix pour l'eau" qui a eu lieu à Paris, en France, l'ancien Président de la République, Jacques Chirac, a appelé à la mise sur pied d'une initiative du bassin du Jourdain réunissant tous les riverains et que, lors de cette même conférence, le premier ministre palestinien Salam Fayyad a salué cette proposition du Président Chirac en estimant que c'était là l'unique solution,


The President of France, Jacques Chirac, criticized Canada, deploring the terribly inadequate mobilization of countries like Canada, which are now going back on their commitment to the Kyoto protocol and not adhering to its provisions.

Le président de la France, Jacques Chirac, a critiqué le Canada en déplorant une mobilisation « terriblement insuffisante » de ceux qui, comme le Canada, « [.] reviennent maintenant sur leur engagement [.] » de Kyoto et « [.] qui n'en respectent pas les dispositions [.] ».


The President of France, Jacques Chirac, said in a speech in Armenia on 30 September that Turkey must acknowledge the genocide against the Armenians in order to become a Member of the EU.

Dans un discours prononcé en Arménie le 30 septembre dernier, le président français Jacques Chirac a indiqué que la Turquie devait reconnaître le génocide arménien pour pouvoir adhérer à l’Union européenne.


G. shocked by the statement by the President of France, Jacques Chirac, on the possible use of nuclear weapons,

G. choqué par la déclaration du Président de la France, Jacques Chirac, sur le recours éventuel à des armes nucléaires,


There's been a quote by the President of France, Jacques Chirac, and he says that if there's any deal changing, he's going to veto the rulings.

Ils ont le droit d'agir comme vous le laissiez entendre, s'ils le souhaitent. Je peux vous le confirmer, car j'étais au GATT.


We were delighted to hear that the President of France, Jacques Chirac, has followed Commission President Prodi in calling for a public debate on the post-Nice process.

Nous avons été heureux d’entendre que le président français, M. Jacques Chirac, réclamait ce débat public sur le processus de Nice, à l’instar du président de la Commission, M. Prodi.


We were delighted to hear that the President of France, Jacques Chirac, has followed Commission President Prodi in calling for a public debate on the post-Nice process.

Nous avons été heureux d’entendre que le président français, M. Jacques Chirac, réclamait ce débat public sur le processus de Nice, à l’instar du président de la Commission, M. Prodi.


Among the matters that he will be discussing with the President of France, Jacques Chirac, is his view that Bill C-20 is null and void.

Parmi les questions dont il va parler avec le président de la France, Jacques Chirac, il y a le fait qu'il estime que le projet de loi C-20 est nul et non avenu.


In this connection, the President of France, Jacques Chirac, recently stated that the main problem with cloning was an international one, in that this practice must be banned world-wide, right now, not two or three years down the road.

À ce titre, le président français, M. Jacques Chirac, affirmait récemment que le principal et véritable enjeu avec le clonage se situait sur le plan international, le problème essentiel étant de le faire interdire partout dans le monde à ce jour. Pas dans deux ans ou dans trois ans, «à ce jour».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'france jacque chirac called' ->

Date index: 2024-08-02
w