I would nevertheless like to draw your attention to the fact that it would be a good idea for all the expenditure, all the personnel and all the means used in the past to supervise the borders within the European Union – for example, between Italy and France, France and Germany etc., that is, between the European States which now have a common border – to be relocated to the external borders of the European Union in order to combat this phenomenon of crime and illegal immigration more effectively.
Je voudrais toutefois attirer l'attention sur le fait suivant : il serait opportun que toutes les dépenses, tous les hommes, tous les moyens engagés par le passé en vue de contrôler les frontières au sein de l'Union européenne - comme entre l'Italie et la France, la France et l'Allemagne, ainsi de suite, à savoir entre les États européens qui aujourd'hui ont une frontière commune - soient maintenant utilisés pour contrôler les frontières extérieures de l'Union européenne, pour combattre avec plus d'efficacité la délinquance et l'immigration clandestine.