Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
France Telecom Information System
France Telecom International

Traduction de «france télécom deutsche » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
France Telecom International

France Telecom International


France Telecom Information System

Système d'Information de France Télécom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
According to the annual report for 1998, 63,6 % of France Télécom’s capital was held by the State, 31,2 % by private investors, 3,2 % by France Télécom staff and 2 % by Deutsche Telekom.

Selon le rapport annuel pour 1998, le capital de France Télécom se répartissait entre l’État pour 63,6 %, des investisseurs privés pour 31,2 %, le personnel de France Télécom pour 3,2 % et Deutsche Telekom pour 2 %.


Moreover, France Télécom entered into alliances with foreign operators, such as Deutsche Telekom and Sprint in 1996 (Global One), whilst multiplying its partnerships and participating interests from 1997 in Italy (Wind), the Netherlands (Casema) or by obtaining mobile licences in Denmark and Portugal (30).

Par ailleurs, France Télécom a noué des alliances avec des opérateurs étrangers, tels Deutsche Telekom et Sprint en 1996 (Global One), tout en multipliant dès 1997 les partenariats et prises de participation en Italie (Wind), aux Pays-Bas (Casema) ou en obtenant des licences mobiles au Danemark et au Portugal (30).


For instance, in 2003 we fined France Télécom and Deutsche Telekom for abusive behaviour in the broadband markets and, most recently, on 4 July 2007 the Commission fined Telefónica for having abused its dominant position by margin squeeze in the Spanish broadband market.

Ainsi, en 2003, nous avons imposé une amende à France Télécom et à Deutsche Telekom pour comportement abusif sur le marché de la large bande; plus récemment, le 4 juillet 2007, la Commission a infligé une amende à Telefónica pour avoir abusé de sa position dominante en imposant une compression des marges sur le marché espagnol de l'accès à Internet à haut débit.


There are other unresolved issues: former state monopolists – starting with EDF, Enel, France Télécom, Deutsche Telekom – state aid for broadcasting, state aid in the event of structural adjustments and, in this context, also state aid disguised as something else.

D'autres questions restent encore sans réponse : les ex-monopoles publics - à commencer par l'EDF, Enel, France Télécom, Deutsche Telekom - les aides d'État au système radiotélévisé, celles en cas de restructurations industrielles et, dans ce sens, également les aides d'État sous des apparences trompeuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By way of example, Deutsche Post has recently gained control of DHL International and is operating under a monopoly for dispatches up to 200 grams, and then, on a more general note, we could cite the diversification of the State postal companies in other sectors; EDF (Eléctricité de France) has taken over companies in Britain, Sweden and Finland, France Telecom has taken over Orange ; on the Italian side of things, Enel has taken over Infostrada and, still in the Italian context, we could mention the various companies owned by local ...[+++]

Je donne quelques exemples : Deutsche Post a récemment acquis le contrôle de DHL International et opère sous les régime du monopole pour les envois jusqu'à 200 grammes - en général ; on pourrait citer ensuite les diversifications des entreprises postales publiques dans d'autres secteurs - ; le cas d'EDF (Électricité de France ), qui a fait des acquisitions en Angleterre, en Suède, en Finlande ; France Telecom a acquis Orange ; ou bien Enel , pour en rester au cas italien, qui a acquis Infostrada et, toujours dans le cas italien, n ...[+++]


By way of example, Deutsche Post has recently gained control of DHL International and is operating under a monopoly for dispatches up to 200 grams, and then, on a more general note, we could cite the diversification of the State postal companies in other sectors; EDF (Eléctricité de France) has taken over companies in Britain, Sweden and Finland, France Telecom has taken over Orange; on the Italian side of things, Enel has taken over Infostrada and, still in the Italian context, we could mention the various companies owned by local ...[+++]

Je donne quelques exemples : Deutsche Post a récemment acquis le contrôle de DHL International et opère sous les régime du monopole pour les envois jusqu'à 200 grammes - en général ; on pourrait citer ensuite les diversifications des entreprises postales publiques dans d'autres secteurs - ; le cas d'EDF (Électricité de France), qui a fait des acquisitions en Angleterre, en Suède, en Finlande ; France Telecom a acquis Orange ; ou bien Enel, pour en rester au cas italien, qui a acquis Infostrada et, toujours dans le cas italien, nou ...[+++]


These include the mobile telephony group, Vodaphone, the recent take-over of Global One and Orange by France Telecom, the combining of the AT[amp]T and BT international activity in the company Concert, and the proposed take-over of Voice Stream in the United States by Deutsche Telekom.

C'est le cas du groupe de téléphonie mobile Vodaphone, de la récente acquisition de Global One et d'Orange par France Telecom, de la combinaison en l'entreprise Concert des activités internationales d'AT[amp]T et de BT ou de la proposition d'achat par Deutsche Telekom de l'américaine Voice Stream.


In line with the approach taken in the Atlas/Global One case (France Télécom/Deutsche Telekom), Mr Van Miert made the point that an alliance between dominant operators was not acceptable in the context of a market still closed to competition.

M. Van Miert, conformément à la ligne suivie dans l'affaire Atlas/Global One (France Télécom/Deutsche Telekom) a rappelé qu'une alliance entre opérateurs dominants n'est pas compatible avec la persistance d'un marché fermé à la concurrence.


Even where Europe can be seen to lag behind the United States (such as in its lower levels of phone penetration or fewer PCs per hundred households) that serves only to indicate the tremendous growth potential in the region Major global and regional alliances are being established as traditional operators and potential new players vie for position, through new service vehicles such as Concert (BT / MCI) or Atlas/Phoenix (France Telecom / Deutsche Telekom / Sprint).

Le retard apparent de l'Europe par rapport aux Etats-Unis en ce qui concerne, par exemple, l'équipement des ménages en téléphones ou en ordinateurs individuels est en fait un indice de son énorme potentiel de croissance De grandes alliances aux niveaux régional et mondial se nouent, alors que les opérateurs traditionnels et les nouveaux acteurs potentiels se disputent âprement les parts de marché. Par le truchement de nouveaux véhicules de services, tels que Concert (BT/MCI) ou Atlas/Phoenix (France/Telecom/Deutsche Telekom/Sprint).


However, this will not raise any major competition issues as they will be faced with numerous and strong competitors such as BT, France Telecom, Deutsche Telekom and Unisource on those markets.

Cependant, ceci ne soulèvera aucune question majeure en termes de concurrence puisqu'ils devront affronter sur ces marchés des concurrents nombreux et puissants comme BT, France Telecom, Deutsche Telecom et Unisource.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'france télécom deutsche' ->

Date index: 2024-10-10
w