Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AECI
AECID
Bishops' Committee for the Spanish Speaking
Blue Spanish fir
CEAR
Chestnut
Chestnut tree
Division for the Spanish Speaking
Franco-German relations
Franco-German relationship
Italian chestnut
SHA
Sagamok Anishnawbek
Sagamok Anishnawbek Band
Secretariat for the Spanish Speaking
Spanish Agency for International Cooperation
Spanish Commission for Refugee Assistance
Spanish Commission for Refugees
Spanish Commission to Support Refugees
Spanish River
Spanish River No.1
Spanish River No.2
Spanish River No.3
Spanish chestnut
Spanish dollar
Spanish fir
Spanish omelette
Spanish tortilla
Spanish web
Spanish-American 8-reale coin
Spanish-American dollar
Spinning web
Sweet chestnut
Tortilla

Traduction de «franco-spanish » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sagamok Anishnawbek [ Spanish River | Spanish River No.1 | Spanish River No.2 | Spanish River No.3 | Sagamok Anishnawbek Band ]

Sagamok Anishnawbek [ Spanish River No.1 | Spanish River No.2 | Spanish River No.3 | bande de Sagamok Anishnawbek | bande de Spanish River ]


Spanish dollar [ Spanish-American dollar | Spanish-American 8-reale coin ]

«dollar» espagnol [ «dollar» hispano-américain | pièce de monnaie hispano-américaine de huit réaux ]


Secretariat for Hispanic Affairs (National Conference of Catholic Bishops) [ SHA | Secretariat for the Spanish Speaking | Division for the Spanish Speaking | Bishops' Committee for the Spanish Speaking ]

Secretariat for Hispanic Affairs (National Conference of Catholic Bishops) [ SHA | Secretariat for the Spanish Speaking | Division for the Spanish Speaking | Bishops' Committee for the Spanish Speaking ]


Spanish Commission for Refugee Assistance | Spanish Commission for Refugees | Spanish Commission to Support Refugees | CEAR [Abbr.]

Commission espagnole d'aide aux réfugiés | CEAR [Abbr.]


tortilla | Spanish omelette | Spanish tortilla

omelette espagnole | tortilla espagnole | tortilla


blue Spanish fir | Spanish fir

sapin bleu d'Espagne | sapin d'Espagne


Spanish Agency for International Cooperation | Spanish Agency for International Development Cooperation | AECI [Abbr.] | AECID [Abbr.]

Agence espagnole de coopération internationale pour le développement | AECID [Abbr.]


Franco-German relationship [ Franco-German relations ]

relations franco-allemandes




Spanish chestnut | sweet chestnut | Italian chestnut | chestnut tree | chestnut

châtaignier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The MacKenzie-Papineau Battalion, named after the leaders of the 1837 rebellion in Upper and Lower Canada, was made up of 1,300 Canadian volunteers who served in the international brigades to support the Republican government against the authority of fascist dictator General Franco during the Spanish Civil War, between 1936 and 1939.

Ce bataillon de MacKenzie-Papineau, nommé en l'honneur des chefs de rébellion de 1837 du Haut et du Bas-Canada, était constitué de quelque 1 300 volontaires canadiens qui ont servi dans des brigades internationales pour appuyer le gouvernement républicain contre l'autorité du dictateur et fasciste, le général Franco, pendant la guerre civile d'Espagne, de 1936 à 1939.


It was 1936 when the Spanish Civil War began, when the forces of Franco overthrew Spain's democratically elected republican government.

La guerre civile d'Espagne a éclaté en 1936, lorsque les forces de Franco ont renversé le gouvernement républicain démocratiquement élu.


Its runways are located above the town centres of Hendaye and Irún, and the Franco-Spanish Treaty stipulating the number of authorised flights is being flouted.

Ses couloirs d’atterrissage et de décollage se trouvent au-dessus du centre-ville d’Hendaye et d’Irún, et le traité franco-espagnol définissant le nombre de vols autorisés n’est pas respecté.


Very early on, Franco-Spanish cooperation proved to be a model of its kind within the European Union.

Très tôt, la coopération franco-espagnole s’avéra un modèle du genre au sein de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) There is another very important pass in the Pyrenees, the Biriatou pass, which I imagine you will know well and which carries the greatest density of traffic on the Franco-Spanish border.

- (ES) Il existe un autre col très important dans les Pyrénées, celui de Biriatou, que vous connaissez bien, je présume, et qui enregistre la plus grande densité de trafic à la frontière franco-espagnole.


The Franco-Spanish tobacco group ALTADIS announced on 23 July 2003 that it was restructuring in order to match production to demand, a step involving the closure of various plants (Seville, Cadiz, Tarragona, Lille, Tonneins, Morlaix and Dijon) and the loss of 1276 jobs, 743 of them in Spain and 533 in France; the respective numbers of workers affected is actually 977 and 701 if we include transfers.

Le groupe tabaquier hispano-français ALTADIS a annoncé le 23 juillet 2003 un plan de restructuration en vue d'adapter sa production à la demande du marché, ce qui suppose la fermeture de différentes usines (Séville, Cadix, Tarragone, Lille, Tonneins, Morlaix et Dijon) et la suppression de 1 276 emplois, 743 en Espagne et 533 en France, et le nombre de travailleurs affectés passe à 977 et 701 si l'on tient compte des transferts.


The factory in question (Macotab) is owned by the Franco-Spanish tobacco company Altadis which produces brands such as Gitanes and Gaulosies.

La manufacture de tabac concernée, Macotab, est la propriété du groupe franco-espagnol Altadis qui produit des marques telles que Gitanes et Gauloises.


For this purpose, they decided to set up a "Franco-Spanish Fisheries Committee" which will examine all topics of bilateral interest at administrative level and, where necessary, in collaboration with the trade.

A cet effet, elles ont décidé la création d'un "Comité franco- espagnol des pêches" qui, au niveau administratif et, chaque fois que nécessaire, en liaison avec les professionnels, examinera tous les sujets d'intérêt bilatéral.


The Commission is to provide ECU 62.4 million to support cooperation between neighbouring regions in France and Spain under the Community Initiative INTERREG II. This programme of Franco-Spanish regional cooperation, which will run until the end of 1999, involves the departments of Pyrénées Atlantiques, Haute-Pyrénées, Haute-Garonne, Ariège and Pyrénées Orientales in France and the provinces of Guipuzcoa, Navarra, Huesca, Lerida and Gerona in Spain.

C'est avec un concours de 62,4 millions d'Ecus que la Commission appuie la coopération entre les régions voisines de France et d' Espagne dans le cadre de l'initiative communautaire INTERREG II. Le programme de coopération régionale franco-espagnole, qui court jusqu'à la fin de 1999, concerne les départements des Pyrénées Atlantiques, Hautes-Pyrénées, Haute-Garonne, Ariège et Pyrénées Orientales en France et les provinces de Guipuzcoa, Navarra, Huesca, Lérida et Gerona en Espagne.


He has taken part in literary festivals and events (Festival franco-anglais de poésie, lecture, Centre d’action poétique, France) and collaborates regularly on Canadian and foreign literary reviews, including Ruptures (translations from the Spanish and fiction), Sud (France), The Revue, Osiris (USA), Estuaire, Liberté and The Review (UK).

Il a participé à des événements et des festivals littéraires (Festival franco-anglais de poésie, lecture, Centre d’action poétique, France) et collabore régulièrement à des revues littéraires nationales et étrangères, notamment Ruptures - traductions de l'espagnol et textes de fiction - Osiris (É.-U.), Sud (France), The Revue, Osiris (É.-U.), Estuaire, Liberté, The Review (Grande-Bretagne).


w