I take this opportunity to point out that, in this case, the finding of assimilation is not made by Bloc members for allegedly perverse reasons, but by this same committee, which, being aware of the stakes, wants to find out what conditions are needed so that francophones who live in minority situations can stop assimilating at this accelerated pace and live decently in French (1650) The committee noted that francophones are less educated, and that is big problem in a knowledge-based economy.
J'en profite pour souligner que cette question du constat de l'assimilation dans ce cas-là n'est pas fait pour des raisons présumées perverses par les députés du Bloc, mais bien par ce même comité qui, conscient des enjeux, veut trouver les cond
itions pour que les francophones qui vivent en milieu minoritaire puissent cesser de s'assimiler à ce rythme a
ccéléré et puissent vivre une vie décente en français (1650) Le comité constate que les francophones sont moins scolarisés, ce qui pose un problème dans une économie qui se fonde sur le
...[+++] savoir.