For example, one of the best things that we could do to develop the francophonie outside Quebec would be to declare northern and eastern New Brunswick as priority development zones, a type of Marshall plan for the regions where the francophonie has its roots, regions that are shrinking, not because of assimilation but because of economic underdevelopment.
L'une des meilleures choses que l'on pourrait faire, par exemple, pour le développement de la francophonie hors Québec, serait de déclarer le nord et l'est du Nouveau-Brunswick zones prioritaires de développement, une sorte de plan Marshall pour ces régions de souche de la francophonie, qui sont en train de se rétrécir non pas par l'assimilation, mais par le sous-développement économique.