Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankly—lots " (Engels → Frans) :

It is important to explain the voting process because there has been a lot of discussion about the voting process and quite frankly, a lot of criticism about the voting process that is completely unwarranted.

Il est important d'expliquer le mécanisme de votation parce qu'il y a eu à ce sujet de nombreuses discussions et, très franchement, de nombreuses critiques tout à fait injustifiées.


Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I have been listening all day to a lot of passionate debate on both sides of the House about Bill C-55, although frankly a lot of the comments have very little to do with Bill C-55.

M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, j'ai écouté pendant toute la journée beaucoup d'arguments passionnés venant des deux côtés de la Chambre au sujet du projet de loi C-55 et je dois franchement vous dire que bon nombre d'entre eux non rien à voir avec le document à l'étude.


My worry about this report was that it might get bogged down in the technicalities of life after the Lisbon Treaty which, quite frankly, lots of people outside this Chamber should not worry about, or indeed know about – it was of importance to us as a Parliament.

Mon inquiétude concernant ce rapport était qu’il s’enlise dans les détails techniques de l’après-traité de Lisbonne, qui, très franchement, ne devraient pas préoccuper ou même être connus d’un grand nombre de personnes en dehors de cette Assemblée. C’était important pour le Parlement.


Given its composition and the fact that there is no pluralism in the people who make it up, quite frankly, we could ask ourselves a lot of questions.

Vu sa composition et le fait qu’il n’y ait aucun pluralisme dans les gens qui la composent, très franchement, on peut se poser beaucoup de questions.


There are lots of businesses in Europe that want to work with us on this and, frankly, while I wish you well, and while we wish you well, you need all the friends that you can get.

Il y a, en Europe, de nombreuses entreprises qui souhaitent travailler à nos côtés et, en toute franchise, même si je vous souhaite de réussir, et nous vous souhaitons de réussir, vous avez besoin d’un maximum d’alliés.


– (PL) Mr President, in our discussions in this House on Moldova, a lot of attention has been paid to the country’s very poor economic situation, but frankly speaking, the situation today is far better than it was a year ago.

– (PL) Monsieur le Président, au cours de nos discussions sur la Moldavie au sein de cette assemblée, nous avons montré un grand intérêt pour la situation économique très pauvre de ce pays, mais franchement, la situation aujourd’hui est bien meilleure qu’elle ne l’était il y a un an.


I am, like a lot of Canadians and like a lot of members of this House, frankly shocked at such a betrayal, shocked at such a treachery that could possibly have occurred, and frankly I think it does this place a weakness when our words are not honoured, the way the member for Central Nova spoke about his own colleague.

À l'instar de nombreux Canadiens et de bien des députés, je suis vraiment choqué qu'une telle trahison, qu'une telle tromperie ait pu se produire et, en toute franchise, j'estime que lorsqu'un député ne tient pas parole, cela nuit à l'image de la Chambre, comme dans le cas du député de Nova-Centre et des remarques qu'il a faites au sujet de son propre collègue.


Frankly, a lot of the delays are caused by the inefficiencies of some of the airlines themselves.

À franchement parler, bon nombre des retards sont dus à l'inefficacité de certaines compagnies aériennes elles-mêmes.


Alberta received—I'd better not guess at the money, because I forget, frankly—lots of it, and lots of staff went over to the province with it.

Je ferais mieux de ne pas deviner le chiffre exact, parce que, très franchement, je l'ai oublié, mais l'Alberta a reçu beaucoup d'argent, et beaucoup de personnel est passé à la province en même temps.


Frankly, it's a lot easier to do the offensive stuff, whether it be stealing information through espionage or doing damage to somebody's network; it's a lot easier to do that than it is to do the defensive piece, particularly under a system like we have and like you have in Canada, which is quite open.

Franchement, il est beaucoup plus facile d'attaquer, que ce soit pour voler des renseignements par l'espionnage ou pour endommager le réseau de quelqu'un; il est beaucoup plus facile de faire cela que de se défendre, surtout quand on a un système comme le nôtre ou comme le vôtre, au Canada, qui est très ouvert.




Anderen hebben gezocht naar : frankly—lots     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankly—lots' ->

Date index: 2024-05-26
w