Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date from which interest first becomes payable
Date of first entitlement to interest payments
Risks resulting from fraud or error

Traduction de «fraud from becoming » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


stop preventing the lifting mechanism from becoming disengaged at the top of its travel

butée empêchant le mécanisme de levage de se dégager en bout de course


date from which interest first becomes payable | date of first entitlement to interest payments

date d'entrée en jouissance des obligations


risks resulting from fraud or error

risque lié à la fraude ou à l'erreur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In order to facilitate the combating of fraud, corruption and other unlawful activities under Regulation (EC) No 1073/1999 , the Agency shall, within six months from the day it becomes operational, accede to the Interinstitutional Agreement of 25 May 1999 concerning internal investigations by the European Anti-fraud Office (OLAF) and shall adopt the appropriate provisions applicable to all the employees of the Agency, using the template set out in the Annex to that Agreement.

1. Afin de faciliter la lutte contre la fraude, la corruption et d’autres activités illégales au titre du règlement (CE) no 1073/1999 , l’Agence, dans un délai de six mois à compter de son entrée en fonction, adhère à l’accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 relatif aux enquêtes internes effectuées par l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) et adopte les dispositions appropriées applicables à tout le personnel de l’Agence, en utilisant le modèle figurant à l’annexe dudit accord.


An account holder or a third party shall not be prevented from exercising any right or claim resulting from the underlying transaction that they may have in law, including to recovery, restitution or damages, in respect of a transaction that has become final in the Union Registry, for instance in case of fraud or technical error, as long as this does not lead to the reversal, revocation or unwinding of the transaction in the Union ...[+++]

Un titulaire de compte ou une tierce partie n'est pas empêché d'exercer, à l'égard d'une transaction devenue définitive dans le registre de l'Union, un droit ou une prétention, qu'ils peuvent avoir juridiquement, à un recouvrement, une restitution ou un dédommagement, par exemple en cas de fraude ou d'erreur technique, pour autant que cela n'entraîne pas l'annulation, la révocation ou la remise en cause de la transaction dans le registre de l'Union.


It is a much simpler process to be able to prevent those who are involved in residence fraud from becoming citizens in the first place than to try to revoke citizenship after they have already acquired it.

Il est beaucoup plus simple d’empêcher les personnes qui ont commis une fraude en matière de résidence de devenir des citoyens en premier lieu que de tenter de révoquer leur citoyenneté une fois qu’elles l’ont obtenue.


1. In order to facilitate combating fraud, corruption and other unlawful activities under Regulation (EC) No 1073/1999, within six months from the day Europol becomes operational, it shall accede to the Interinstitutional Agreement of 25 May 1999 concerning internal investigations by the European Anti-Fraud Office (OLAF)[44] and adopt appropriate provisions applicable to all employees of Europol using the template set out in the Annex to that agreement.

1. Pour faciliter la lutte contre la fraude, la corruption et autres actes illégaux en vertu du règlement (CE) n° 1073/1999, dans les six mois à compter du jour où Europol devient opérationnel, il adhère à l'accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 relatif aux enquêtes internes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF)[44] et arrête les dispositions appropriées, qui s'appliquent à tout le personnel d'Europol, en utilisant le modèle figurant en annexe dudit accord interinstitutionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In order to facilitate combating fraud, corruption and any other unlawful activity under Regulation (EC) No 1073/1999, within six months from the day the Board becomes operational, it shall accede to the Interinstitutional Agreement of 25 May 1999 concerning internal investigations by European Anti-fraud Office OLAF and adopt appropriate provisions applicable to all staff of the Board using the template set out in the Annex to that Agreement.

1. Afin de faciliter la lutte contre la fraude, la corruption et d’autres activités illégales en vertu du règlement (CE) nº 1073/1999, le CRU, dans un délai de six mois à compter de son entrée en fonction, adhère à l’accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 relatif aux enquêtes internes effectuées par l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) et adopte les dispositions appropriées applicables à tout le personnel du CRU, en utilisant le modèle figurant à l’annexe dudit accord.


1. For the purposes of combating fraud, corruption and any other unlawful activity under Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council , within six months from the day the Board becomes operational, it shall accede to the Interinstitutional Agreement of 25 May 1999 concerning internal investigations by OLAF and shall immediately adopt appropriate provisions applicable to all staff of the Board using the template set out in the Annex to that Interinstitutional Agreement.

1. Aux fins de la lutte contre la fraude, la corruption et d'autres activités illégales en vertu du règlement (UE, Euratom) no 883/2013 du Parlement européen et du Conseil , le CRU, dans un délai de six mois à compter du jour où il devient opérationnel, adhère à l'accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 relatif aux enquêtes internes effectuées par l'OLAF et adopte immédiatement les dispositions appropriées applicables à tout le personnel du CRU, en utilisant le modèle figurant à l'annexe dudit accord interinstitutionnel.


We need to prevent fraudsters from becoming citizens, and the introduction of stiffer penalties would help deter people from committing citizenship fraud.

Nous devons empêcher les fraudeurs de devenir citoyens et l'introduction de pénalités plus élevées contribuerait à dissuader les gens de commettre ce genre de fraude.


According to PhoneBusters, for the calendar year ending December 2008, a total of more than $9 million in losses was reported on the basis of over 11,000 complaints (6) The Canadian Council of Better Business Bureaus points out that identity theft is the fastest growing type of fraud in North America, with the cost to consumers, banks, credit card firms, stores and other businesses estimated to be in the billions of dollars each year (7) Of note is the fact that this is double the amount of money lost but half the number of victims from the year before, wh ...[+++]

Selon PhoneBusters, on a enregistré, pour l’année civile qui s’est terminée en décembre 2008, plus de 11 000 plaintes signalant des pertes totales de plus de neuf millions de dollars(6).


In response to d) The work that CIC does concerning marriages of convenience focuses primarily on preventing people involved in marriage fraud from getting to Canada. This pro-active approach, rather than a re-active one, protects Canadian citizens and permanent residents from becoming victims by taking steps to deny permanent resident visas to foreign nationals who enter into marriages of convenience.

Cette approche proactive, plutôt que réactive, permet d’éviter que des citoyens canadiens ou des résidents permanents du Canada deviennent des victimes en prenant des mesures pour entraîner le refus du visa de résident permanent à l’étranger qui a conclu un mariage de complaisance.


I would say that the test of any refugee determination system is how effectively it separates the genuine refugees from the frauds and how well it discourages the frauds from placing such a load on the system that it gradually becomes slow, easily deceived, and ultimately, I would say, dysfunctional in terms of its objective.

Selon moi, l'efficacité d'un système de reconnaissance du statut de réfugié se mesure par sa capacité de distinguer les réfugiés authentiques des fraudeurs et sa capacité de résister aux efforts des fraudeurs en vue de l'embourber, de le tromper et, finalement, de le détourner de son objectif.




D'autres ont cherché : fraud from becoming     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraud from becoming' ->

Date index: 2023-03-07
w