Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fraud shall before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Office shall inform the proprietor in good time before the expiry of the registration

l'Office informe le titulaire en temps utile avant l'expiration de l'enregistrement


actions brought before the Court of Justice shall not have suspensory effect

les recours formés devant la Cour de justice n'ont pas d'effet suspensif


the test pieces shall be carefully trimmed before testing

les éprouvettes doivent être soigneusement ébavurées avant l'essai
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Urges, in cases where there is no evidence of fraud but where serious deficiencies in management and control systems have been identified, that the Commission only interrupt or suspend payments as a last resort, when all other options have been exhausted, because suspending payments could have serious consequences for the respective programmes and regions severely hit by the crisis, as well as for the achievement of cohesion policy goals as a whole; requests, however, that the Commission make an assessment before taking a decision o ...[+++]

5. prie instamment la Commission, lorsque des déficiences graves ont été relevées dans les systèmes de gestion et de contrôle, de ne procéder à l'interruption et à la suspension de paiements qu'en dernier recours et lorsque toutes les autres options ont été épuisées, car le fait de suspendre des paiements pourrait avoir des conséquences graves pour les programmes et les régions concernés, lourdement affectés par la crise, ainsi que pour la réalisation des objectifs de la politique de cohésion au sens large; demande, néanmoins, qu'avant toute décision de suspendre des paiements, la Commission évalue dans quelle mesure cette action contri ...[+++]


(d) is to the effect that the entire policy shall be void if the air carrier has concealed or misrepresented any material fact or circumstance concerning the insurance or the subject thereof or if there has been any fraud, attempted fraud or false statement by the air carrier touching any matter relating to the insurance or the subject thereof, whether before or after a loss.

d) précise que la police devient nulle si le transporteur aérien a caché ou faussé un fait ou une circonstance pertinents concernant l’assurance ou le sujet assuré, ou s’il y a eu fraude, tentative de fraude ou fausse déclaration de la part du transporteur aérien relativement à toute question se rapportant à l’assurance ou au sujet assuré, que ce soit avant ou après une perte.


5. Before 1 January 2018, the Commission shall present to the European Parliament and to the Council an overall assessment report on the effects of the mechanism provided for in paragraph 1 on combatting fraud".

5. Avant le 1er janvier 2018, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport d'évaluation générale des effets du mécanisme prévu au paragraphe 1 sur la lutte contre la fraude".


4. The Party which has made a finding of systematic failure to provide administrative cooperation or presumption of fraud shall, before applying the temporary suspension provided under this Article, supply the Association Committee with all relevant information required for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Parties.

4. La partie qui a constaté une absence systématique de coopération administrative ou une présomption de fraude doit, avant d'appliquer la suspension temporaire visée au présent article, fournir au comité d'association toutes les informations utiles à un examen approfondi de la situation en vue de rechercher une solution acceptable par les parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before the end of the period of validity referred to in Article 18 (3) (b), the Commission, assisted by the Agency, shall reassess the recognition of the third country concerned, in order to verify whether that country continues to fulfil the requirements of the STCW Convention and has taken adequate measures against fraud involving certificates of competency, and determine whether the recognition should be extended.

Avant la fin de la période de validité visée à l’article 18, paragraphe 3, point b), la Commission, assistée par l’Agence, réévalue la reconnaissance du pays tiers concerné, afin de vérifier que ce pays respecte toujours les dispositions de la convention STCW et a arrêté les mesures suffisantes de prévention des fraudes en matière de certificat de navigabilité et de déterminer si la reconnaissance peut être prorogée.


Article 5(2) of the Decision of 19 February 2002 provides that "Before opening such an inquiry, the Director-General of Personnel and Administration shall first consult the European Anti-Fraud Office (OLAF) to check that OLAF is not itself undertaking an inquiry or does not intend to do so".

En effet, l'article 5, paragraphe 2, de la décision précitée du 19 février 2002 dispose que « avant d'ouvrir l'enquête, le directeur général du personnel et de l'administration consulte d'abord l'Office (...) pour s'assurer que celui-ci ne procède pas à une enquête de son côté et n'a pas l'intention de le faire».


4. The Party which has made a finding of systematic failure to provide administrative cooperation or presumption of fraud shall, before applying the temporary suspension provided under this Article, supply the Association Committee with all relevant information required for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Parties.

4. La partie qui a constaté une absence systématique de coopération administrative ou une présomption de fraude doit, avant d'appliquer la suspension temporaire visée au présent article, fournir au comité d'association toutes les informations utiles à un examen approfondi de la situation en vue de rechercher une solution acceptable par les parties.


Before carrying out an on-the-spot check, the Commission shall inform the beneficiary and its Member State unless there are good reasons to suspect fraud and/or improper use.

Avant d'effectuer un contrôle sur place, la Commission en informe le bénéficiaire concerné ainsi que son État membre, sauf lorsqu'il existe de bonnes raisons de soupçonner une fraude et/ou un usage impropre.




D'autres ont cherché : fraud shall before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraud shall before' ->

Date index: 2022-04-06
w