Notwithstanding all of this, the Prime Minister refuses to take ownership of his decision to change the meaning of marriage and now he refuses to discuss the real issues at play, such as the impact of this decision on social stability and continuity, the relations between the sexes, the encroachment of the state into a sanctuary of civil society, and the ancillary effects on the free exercise of religion, et cetera.
Malgré tout cela, le premier ministre refuse d'assumer la responsabilité de sa décision de changer la signification du mariage. Maintenant, il refuse de discuter des véritables enjeux, soit l'incidence de sa décision sur la stabilité et la continuité sociales, les relations entre les sexes, l'ingérence de l'État dans un aspect sacré de la société civile, les effets connexes sur la liberté de religion, et ainsi de suite.