10. Recognises that early childhood care and education, including immunisation, birth registration, good parenting, kindergarten and nurseries, are a child's right and recognises that early childhood is a time of significant development and that poor nutrition and a lack of care can lead to both physical and intellectual impairment and compromise the ability of children to develop to their fullest potential and free themselves from poverty;
10. reconnaît que les soins et l'éducation des jeunes enfants, y compris la vaccination, l'enregistrement des naissances, la bonne éducation donnée par les parents, la crèche et la maternelle, représentent un droit des enfants, que la petite enfance est une époque importante pour le développement de l'enfant et qu'une mauvaise nutrition et un manque de soins peuvent conduire à une déficience, à la fois physique et intellectuelle, et compromettre la capacité des enfants à développer pleinement leur potentiel et à s'affranchir de la pauvreté;