Only to allow freedom of travel once an application has been submitted would be to revert to the present legal situation since, following the amendment of Article 18 of the Schengen Implementing Convention by the French initiative (Regulation (EC) 10/91/2001), third country nationals in this category are free to travel within the territory of the Member States from the first day on which their visa is valid .
N'accorder, tout à trac, la liberté de circuler qu'à compter du dépôt de la demande serait un recul par rapport à la situation juridique actuelle puisque les ressortissants de pays tiers de cette catégorie jouissent, du fait de la modification de l'article 18 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen à la suite de l'initiative française - règlement (CE) n° 1091/2001 -, dès le premier jour de la validité du visa, de la liberté de circuler dans ledit territoire.