Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CUSFTA
Canada-U.S. free trade agreement
Canada-U.S. trade agreement
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-United States Free Trade Agreement
Canada-United States free trade agreement
Comprehensive free trade
Customs-free area
Customs-free zone
EPZ
Export processing zone
FTA
Foreign trade zone
Free movement of commodities
Free movement of goods
Free movement of products
Free trade
Free trade agreement
Free trade zone
Free zone
Free-trade agreement
Free-trade area
Full free trade
Functional free trade
General free trade
Global free trade
Industrial free trade area
Industrial free trade zone
Liberal trade
Living with Free Trade
Open trade
US-Canada free trade agreement

Traduction de «free trade debate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
free trade agreement | FTA | Canada-U.S. trade agreement | free trade agreement between Canada and the United States of America | Canada-United States free trade agreement | Canada-U.S. free trade agreement | US-Canada free trade agreement

accord de libre-échange | ALE | accord sur le libre-échange | ALE | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis d'Amérique | accord de libre-échange Canada-É.-U.


full free trade [ general free trade | comprehensive free trade | functional free trade | global free trade ]

libre-échange global [ libre-échange général ]


free movement of goods [ free movement of commodities | free movement of products | free trade | Free trade(STW) ]

libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]


free zone [ free trade zone | foreign trade zone | customs-free zone | customs-free area ]

zone franche


Living with Free Trade: Canada, the Free Trade Agreement and the GATT [ Living with Free Trade ]

Vivre avec le libre-échange : le Canada, l'Accord de libre-échange et le GATT [ Vivre avec le libre-échange ]






Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]


export processing zone | EPZ | industrial free trade zone | industrial free trade area

zone franche industrielle | ZFI


free trade | open trade | liberal trade

libre-échange | commerce libéral
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we return to the free trade debate, one of the things at issue was the notion that free trade would make it difficult to foster those notions of citizenship.

Si nous revenons au débat sur le libre-échange, un des enjeux était la notion que le libre-échange rendrait difficile de favoriser ces expressions de la citoyenneté.


If you recall, the free trade debate was a huge issue because senators had resolved that they would not pass the free trade bill without the then prime minister asking the opinion of the public.

Vous vous souviendrez que le débat sur le libre-échange était très important, puisque des sénateurs avaient décidé de rejeter le projet de loi si le premier ministre de l'époque ne sollicitait pas l'opinion du public.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are currently witnessing a historic situation, because the Free Trade Agreement with South Korea that we are debating and that we intend to adopt is the first Free Trade Agreement that has been debated under the new Lisbon system, which grants Parliament full power of codecision.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous connaissons actuellement une situation historique, car l’accord de libre-échange avec la Corée du Sud dont nous débattons et que nous avons l’intention d’adopter est le premier accord de libre-échange discuté dans le cadre du nouveau système de Lisbonne, qui accorde au Parlement un pouvoir de codécision à part entière.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I think it is wrong to have turned the debate on the Free Trade Agreement with Korea into a stand-off between supposed neo-protectionists and die-hard free-traders.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pense qu’il est malavisé d’avoir transformé le débat sur l’accord de libre-échange avec la Corée en un affrontement entre les supposés néo-protectionnistes et les partisans purs et durs du libre-échange.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The debate has reconfirmed the importance of the Euro-Med Free Trade Area, in particular its potential in promoting north-south, but also south-south trade, as has been highlighted during this debate, if implemented in a measured way.

Le débat confirme une fois encore l’importance de la zone de libre-échange euro-méditerranéenne, en particulier son potentiel de promotion du commerce nord-sud, mais aussi sud-sud, comme cela a été souligné au cours de ce débat, s’il est mis en œuvre de manière mesurée.


Gernot Erler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, honourable Members, I am glad to be able to speak to you today on the subject of Euro-Mediterranean relations and to be able to be present with you for the debate on the report from the Committee on International Trade on the construction of the Euro-Mediterranean free-trade zone.

Gernot Erler, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, honorables députés, je me réjouis de pouvoir intervenir aujourd’hui sur le thème des relations euroméditerranéennes et d’être présent lors du débat sur le rapport de la commission du commerce international relatif à la construction de la zone de libre-échange euroméditerranéenne.


Perhaps the one good thing that could come out of President Bush's unilateral introduction of tariffs on steel imports would be a much-needed serious debate about the flaws and weaknesses inherent in the free-trade model, because there is growing opposition to the global inequality inherent in its diktat that every country must put international competitiveness above all other domestic concerns.

Peut-être que le seul bien qui pourrait résulter de l’introduction unilatérale, par le président Bush, de droits douaniers sur les importations d’acier serait un débat sérieux et tellement nécessaire sur les défauts et les faiblesses inhérentes au modèle du libre-échange, parce qu’il y a une opposition grandissante à l’injustice globale liée à son diktat, qui veut que chaque pays mette la compétitivité internationale au-dessus de toute autre considération nationale.


4. Expresses its concern that the EPA/Free Trade Agreement negotiations have been launched and are moving into substantive phases in the absence of real democratic debate in most ACP countries; calls therefore for a real public debate including civil society, legislators and government institutions — and proper feedback and consultation mechanisms to reverse this situation and allow democratic participation;

4. exprime sa préoccupation quant au fait que les négociations des APE/zones de libre échange (ZLE) ont été engagées et évoluent vers des étapes concrètes en l'absence de véritable débat démocratique dans la plupart des pays ACP; appelle donc à la mise en place d'un réel débat public impliquant la société civile, les législateurs et les institutions gouvernementales; appelle également à la création de mécanismes appropriés d'information et de consultation destinés à changer radicalement la situation actuelle et à permettre une participation démocratique;


I remind hon. members and I remind the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance that it was not very long ago during the free trade debate when wine producers and grape growers were extremely concerned about the effect of free trade on their industry.

Je rappelle aux députés et au secrétaire parlementaire du ministre des Finances qu'il n'y a pas très longtemps, pendant le débat sur le libre-échange, les producteurs de vin et de raisin étaient extrêmement préoccupés par l'effet du libre-échange sur leur industrie.


If, for instance, in the Parliament of Canada a government has been elected and after two years it sees an opportunity, for example, for free trade — going back to the free trade debate — but runs into a recalcitrant Senate — which in fact is what happened on that occasion, the Senate, although it is not a confidence chamber, holds all of the powers that the House of Commons holds, including the powers to amend and delay and indeed to veto.

Par exemple, si un gouvernement fédéral élu depuis deux ans voyait l'occasion de proposer le libre-échange, par exemple — c'est l'exemple qui me vient en tête —, et qu'il faisait face à un Sénat récalcitrant — ce qui fut le cas à cette occasion —, le Sénat, même s'il n'a pas à exprimer sa confiance envers le gouvernement, détient tous les pouvoirs que détient la Chambre des communes, y compris celui de modifier ou de retarder un projet de loi, voire d'y opposer son veto.


w