For many different reasons, because it is quite normal to hope that our fellow citizens and non-governmental organizations will be able to take part in the debate that will help us reach in the future, somewhere around 2005 according to what was agreed upon during the weekend, a free trade deal with a human touch, which will reflect a number of the fundamental principles of our modern societies as well as the consensus developed here, in Canada.
Nous le faisons pour différentes raisons, parce qu'il est tout à fait normal de souhaiter que nos concitoyens et les organismes non gouvernementaux puissent participer au débat pour justement en arriver, dans un avenir qui tourne autour de 2005 selon l'entente intervenue entre les pays en fin de semaine, à un accord de libre-échange qui sera à caractère humain en respectant un certain nombre d'éléments essentiels qui caractérisent les sociétés modernes, mais aussi les consensus développés ici, au Canada.