Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "freedom everyone remembers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working Group on a Draft Declaration on Freedom and Non-discrimination in respect of the right of everyone to leave any country, including his own, and to return to his country

Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur la liberté et la non- discrimination dans le domaine du droit de toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays


Declaration on Freedom and Non-Discrimination in respect of the Right everyone to leave any Country, including his own, and to return to his own Country

Déclaration sur le droit qu'a toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, during Veterans' Week, I encourage everyone in Newmarket — Aurora and, indeed, across Canada to remember those who defend our shared values of freedom, democracy and the rule of law.

Monsieur le Président, pendant la Semaine des anciens combattants, j'invite toute la population de la circonscription de Newmarket — Aurora, et bien sûr de tout le Canada, à se souvenir de ceux qui ont défendu nos valeurs communes que sont la liberté, la démocratie et la primauté du droit.


If I remember correctly she said something to the effect that everyone living on Nisga'a land would be protected by the Canadian Charter of Rights and Freedoms.

Sauf erreur, elle a dit que tous les gens qui vivent sur le territoire des Nisga'as seraient protégés par la Charte canadienne des droits et libertés.


Let me also assure everyone that South Korea is a nation that continues to honour and remember the great sacrifices of the Canadian men and women who protected their freedom some 60 years ago.

Je peux vous assurer que la Corée du Sud continue de commémorer les sacrifices des militaires canadiens qui ont défendu leur liberté il y a une soixantaine d'années.


To conclude, I should like to express the wish that we remember, at all times in our work, that Europe is, in the history of mankind, the region that invented the freedom of nations, which cannot be found elsewhere; the equal dignity of those nations; and respect for their jurisdiction and for the principle of non-interference, which means that everyone is in charge of their own affairs and on their own territory.

En conclusion, je voudrais exprimer le vœu que nous nous souvenions à chaque moment, dans toute notre action, que l’Europe est, dans l’histoire de l’humanité, l’espace qui a inventé la liberté des nations, que l’on ne trouve nulle part ailleurs, leur égale dignité, le respect de leurs compétences internes et le principe de non-ingérence, qui signifie que chacun est maître chez lui et sur son territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today in our nation and in nations across the western world, veterans, families and everyone who enjoy the freedoms we have today, remember and honour the anniversary of the D-Day landings. Fourteen thousand Canadians landed on that day.

Aujourd'hui, au Canada et dans tous les pays du monde occidental, les anciens combattants, les familles et tous ceux qui jouissent des libertés que nous avons aujourd'hui se remémorent et célèbrent le débarquement du jour J. Quatorze mille Canadiens ont débarqué ce jour-là.


Obviously everyone can interpret this as they see fit, and by being subjective one can become extremely anti-objective, but, in any event, in case it is of any use to those who hold this view, I would suggest that they make a comparison with what has happened in the past: we should remember that the area of security, justice and freedom, was born in practice in Amsterdam, that it entered into force in 1999 and that a very important dimension of the Uni ...[+++]

Il est évident que chacun peut l'interpréter comme il l'entend, et que même pour ce qui est subjectif on peut faire preuve d'un manque sévère d'objectivité, mais, quoi qu'il en soit, si cela est d'une quelconque utilité pour ceux qui soutiennent ces thèses, je les inviterais à comparer la situation avec ce qui a été réalisé par le passé. Il n'est pas inutile de rappeler que l'espace de sécurité, de justice et de liberté est né pratiquement à Amsterdam, est entré en vigueur en 1999 et qu'il existe une partie très importante de l'Union, la partie économique, qui existe déjà depuis des années. Cependant, presque cinquante années ont été nécessaires pour que nous ayons l'euro et même aujourd'hui il existe de nombreux États ...[+++]


As a young man, owning my first car symbolized freedom. Everyone remembers how important their first car was, what colour it was, how much it cost, and so forth.

Pour moi, c'était le symbole de la liberté qu'un jeune homme ait sa première voiture-enfin c'est important, on le sait, tout le monde se rappelle de sa première voiture, de la couleur, du prix, etc.




Anderen hebben gezocht naar : freedom everyone remembers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freedom everyone remembers' ->

Date index: 2024-06-29
w