In terms of operational restraint, when you're trying to freeze operational spending in a federal government for three years, and again, this ramps up to $900 million in 2011-12 and $1.8 billion a year in 2012-13, that's a significant enterprise.
Lorsque vous tentez de geler les dépenses opérationnelles du gouvernement fédéral pendant trois ans — je répète les chiffres: 900 millions en 2011-2012 et 1,8 milliard en 2012-2013 —, vous vous lancez dans une entreprise de taille. Est-il possible d'opérer ces coupes sans toucher les services dispensés aux Canadiens, surtout dans ces ministères clés que vous.