Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Free French Forces
French Forces in Germany
Group of Soviet Forces in Germany
Return of Forces to Germany
Schengen Agreement

Traduction de «french forces in germany » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
French Forces in Germany

Forces françaises en Allemagne | FFA [Abbr.]


Return of Forces to Germany

Exercice de l'OTAN de transfert aérien de troupes américaines vers l'Europe


Group of Soviet Forces in Germany

groupe des forces soviétiques en Allemagne




Agreement to Supplement the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces with respect to Foreign Forces Stationed in the Federal Republic of Germany

Accord complétant la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces en ce qui concerne les forces étrangères stationnées en République fédérale d'Allemagne


Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Schengen Agreement

Accord de Schengen | Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes


Agreement of 27 October 2003 between the Swiss Federal Council and the Government of the French Republic on joint training collaboration between the French and the Swiss armed forces

Accord du 27 octobre 2003 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif aux activités communes d' instruction et d'entraînement des armées françaises et de l'armée suisse


Agreement of 29 September 2003 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Germany on armed forces collaboration in training

Accord du 29 septembre 2003 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d' Allemagne sur la collaboration des forces armées dans le domaine de l' instruction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) For the purposes of clause (1)(a)(iii)(B), “forces” means, in the case of World War II, any of His Majesty’s naval, army or air forces, the Royal Canadian Mounted Police, the Corps of (Civilian) Canadian Fire Fighters for Service in the United Kingdom, the armed forces of the United States, the Fighting French forces and any other force designated by the Governor in Council for the purposes of this Part.

(2) Pour l’application de la division (1)a)(iii)(B), « forces » désigne, dans le cas de la Seconde Guerre mondiale, l’une quelconque des forces navales, des forces de l’armée ou des forces aériennes de Sa Majesté, la Gendarmerie royale du Canada, le Corps des pompiers (civils) canadiens affecté au service du Royaume-Uni, les forces armées des États-Unis, les forces françaises combattantes et toute autre troupe que désigne le gouverneur en conseil pour l’application de la présente partie.


Mr. David Price: I am willing to move that, in relation to its study on the state of readiness of the Canadian Forces, the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs be authorized to travel to Brussels, SHAPE, the Rapid Reaction Force in Germany, Paris, and London, from February 18 to March 2, 2002, for a fact-finding mission on counter-terrorism; that necessary staff accompany the committee; and that the proposed budget in the amount of $208,332 be adopted for the committee's travel.

M. David Price: Je suis disposé à proposer que, concernant son étude sur l'état de préparation opérationnelle des Forces canadiennes, le Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants soit autorisé à se rendre à Bruxelles, au SHAPE, à la Force d'intervention rapide en Allemagne, à Paris et à Londres, du 18 février au 2 mars 2002, en vue d'effectuer sa mission d'enquête sur le contre-terrorisme; qu'il s'accompagne du personnel qu'il lui faut; et que le budget de 208 332 $ proposé à cet effet soit adopté.


The Allied forces consisted of the United Kingdom, the United States, Free French forces, New Zealand, India and Poland, as well as our own fellow Canadians.

Les forces alliées étaient composées de troupes du Royaume-Uni, des États-Unis, des Forces françaises libres, de la Nouvelle-Zélande, de l'Inde et de la Pologne et de soldats canadiens.


This inquiry, carried out with the support and cooperation of the Swedish forces, shows that the young man captured by French forces on 13 July 2003, during Operation Artemis in the Democratic Republic of Congo, suffered neither torture nor cruel treatment.

Cette enquête, qui a été menée avec le soutien et la collaboration des forces suédoises, montre que le jeune homme capturé par les forces françaises le 13 juillet 2003 pendant l’opération Artemis n’a subi ni torture, ni sévices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Believes that the violence which recently erupted in Abidjan - after the Ivorian defence forces had bombarded a French base and French forces had destroyed almost the entire airforce of France's former colony - cannot be attributed to the ethnic factor alone, but has complex and multidimensional origins, including in particular poverty, unequal distribution of wealth, social injustice, human rights violations, the oppression of minorities, religious discrimination and the dysfunctional state; calls on all belligerents to resume negotiations with a view to ending a conflict that threatens to destabilise the entire region; condemns a ...[+++]

24. estime que la récente flambée de violence à Abidjan ‑ survenue après que les forces militaires ivoiriennes ont bombardé une base française et que des forces françaises ont détruit la quasi‑totalité des forces aériennes de l'ancienne colonie française ‑ ne saurait être imputée au seul facteur ethnique et a des origines complexes et multidimensionnelles, en particulier: pauvreté, distribution inégale des richesses, injustice sociale, violation des droits de l'homme, oppression des minorités, discrimination religieuse et dysfonctionnements de l'État; appelle tous les belligérants à reprendre les négociations, en vue de mettre un terme ...[+++]


It was decided that operational headquarters would be at SΗΑΡΕ. The French force commander was also appointed, given that France has been elected to act as framework nation.

Il a été décidé que l'état-major d'opération serait basé au SHAPE, et le commandant français de la force a été nommé, vu que la France a été choisie pour jouer le rôle du pays-cadre.


It was decided that operational headquarters would be at SΗΑΡΕ. The French force commander was also appointed, given that France has been elected to act as framework nation.

Il a été décidé que l'état-major d'opération serait basé au SHAPE, et le commandant français de la force a été nommé, vu que la France a été choisie pour jouer le rôle du pays-cadre.


The withdrawal of forces from Germany in 1993 ended this joint training opportunity for the Canadian land forces.

Le retrait des forces stationnées en Allemagne en 1993 a mis fin à ce genre d’entraînement commun pour les forces terrestres canadiennes.


First of all, I would like to point out that the Commission started to address the cross-border system of fixed book prices in force in Germany and Austria a long time before the protest made by the Austrian company Libro in 1996.

Je voudrais avant tout insister sur le fait que la Commission a commencé à s'occuper du système transfrontalier des prix imposés pour les livres en Allemagne et en Autriche bien avant que l'entreprise autrichienne Libro ne dénonce cette affaire en 1996.


The Commission requires that the following conditions are met: (1) New business customer tariffs will not enter into force before 1 November 1996 (2) The new tariffs will not be applied retroactively (3) The Federal Minister of Posts and Telecommunications confirms that on the date of entry into force of new business customer tariffs at least two licences for the construction or ownership and control of alternative infrastructure for the provision of liberalised services have come into force in Germany (4) The Federal Min ...[+++]

La Commissions demande que les conditions suivantes soient remplies: (1) Les nouveaux tarifs pour les entreprises n'entre pas en vigueur avant le premier novembre 1996 (2) Les nouveaux tarifs ne sont pas appliqués rétro-activement (3) Le ministre fédéral des Postes et Télécommunications confirme que, à la date d'entrée en vigueur des nouveaux tarifs pour les entreprises, au moins deux licences pour la construction ou la propriété et le contrôle d'infrastructure alternative sont entrées en vigueur en Allemagne (4) Le ministre fédéral des Postes et Télécommunicatio ...[+++]




D'autres ont cherché : free french forces     french forces in germany     return of forces to germany     schengen agreement     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french forces in germany' ->

Date index: 2022-05-08
w