I would like to urge the presidency, particularly the incoming French Minister, to make this dossier a priority to help to resolve the crisis in availability, especially for what we call minor uses and so-called minor species, which include sheep, horses, bees, fish and many other animals that are not so minor in many of our countries.
J’aimerais demander instamment à la présidence, en particulier au ministre français entrant, de faire de ce dossier une priorité afin de contribuer à résoudre la crise de disponibilité, en particulier pour ce que nous appelons des cas d’utilisation mineure et d'espèces mineures, qui comprennent les moutons, les chevaux, les abeilles, les poissons et bien d’autres animaux qui ne sont pas tant en minorité dans bon nombre de nos pays.