To those who prefer to focus only on the short-term but certainly essential reforms that are awaiting the French Presidency and that must result in the future Treaty of Nice next December, I shall respond that these major reforms will only be achieved successfully if they are guided not only by modern European history, but also by an ambitious and realistic vision of what the Europe of tomorrow must be – a strong, democratic and free Europe that carries some weight in the eyes of the world.
À ceux qui préfèrent se concentrer sur les seules réformes à court terme, certes indispensables, qui attendent la présidence française et doivent aboutir au futur traité de Nice en décembre prochain, je répondrai que ces réformes capitales ne seront réussies que si elles s'inspirent non seulement de l'histoire moderne de notre continent, mais aussi d'une vision ambitieuse et réaliste de ce que doit être l'Europe de demain, à savoir : une Europe forte, démocratique, libre, et qui pèse au regard du monde.