Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
French Presidency of the Council of the European Union
French Presidency of the EU
French Presidency of the European Union

Traduction de «french president commissioner » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
French Presidency of the Council of the European Union | French Presidency of the EU | French Presidency of the European Union

Présidence française de l'Union européenne | Présidence française du Conseil de l'Union européenne | PFUE [Abbr.]


The Equitable Use of English and French Before the Courts in Canada [ The Equitable Use of English and Frensh Before the Courts in Canada: A Study by the Commissioner of Official Languages ]

L'utilisation équitable du français et de l'anglais devant les tribunaux au Canada [ L'utilisation équitable du français et de l'anglais devant les tribunaux au Canada: une étude du Commissaire aux langues officielles ]


Office of the President and State Commissioner for National Defence

Bureau du Commissariat d'État à la Présidence de la République pour la Défense nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This was the message to Member States from European Commission President José Manuel Barroso and European Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion László Andor to the high-level conference on youth unemployment hosted by French President Fançois Hollande in Paris on 12 November.

Voilà le message que le président de la Commission européenne, M.José Manuel Barroso, et le commissaire à l'emploi, aux affaires sociales et à l'inclusion, M.László Andor, ont adressé aux participants de la conférence de haut niveau sur le chômage des jeunes accueillie le 12 novembre, à Paris, par le président français, M.François Hollande.


On Sunday the Commissioner for Migration and Home Affairs, Dimitris Avramopoulos, travelled to Paris where he met the French Minister for the Interior, Bernard Cazeneuve, and Luxembourg's Deputy Prime Minister and Minister for Internal Security, Etienne Schneider, representing the Presidency of the Council of the European Union.

Le Commissaire chargé de la Migration et des Affaires intérieures, Dimitris Avramopoulos, s'est rendu dimanche à Paris où il a rencontré le Ministre français de l'Intérieur Bernard Cazeneuve et le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité intérieure Luxembourgeois Etienne Schneider, représentant la Présidence du Conseil de l'Union européenne.


Joint declaration by Commissioner Dimitris Avramopoulos, French Interior Minister Bernard Cazeneuve, and Deputy Prime Minister Etienne Schneider, representing the Luxembourgish Presidency of the Council of the EU

Déclaration conjointe du commissaire européen Dimitris Avramopoulos, du ministre français de l'Intérieur Bernard Cazeneuve et du vice-Premier ministre luxembourgeois Etienne Schneider


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to congratulate the French Presidency, Commissioner Barrot and all the rapporteurs, because technological development is moving inexorably forward and the justice system cannot escape this fact.

(IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais féliciter la Présidence française, le commissaire Barrot et tous les rapporteurs, car le développement technologique est inexorable et le système judiciaire ne peut pas échapper à cette évolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I too would like to congratulate the French Presidency, or rather the few survivors from the Council after our long debate, as well as our Commissioner, who has shown greater stamina.

(IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi féliciter la Présidence française, ou plutôt les rares survivants du Conseil encore présents au terme de ce long débat, ainsi que notre commissaire, qui a fait preuve d’une plus grande résistance.


That is why the ratification of the Treaty of Lisbon is so important for so many reasons and that is the third event on which I would like to compliment the French Presidency, in that it achieved an agreement, on the basis of what the Irish Parliament drew up, to propose solutions relating to the clarifications – or whatever name is to be used – of the issue of Commissioners and much else besides.

C’est pourquoi la ratification du traité de Lisbonne est si importante, pour tant de bonnes raisons, et c’est le troisième point à propos duquel je voudrais féliciter la Présidence française. Celle-ci est en effet parvenue à un accord, sur la base des informations fournies par le parlement irlandais, pour proposer des solutions concernant les clarifications - quel que soit le nom qu’on veuille leur donner - du problème du nombre des commissaires et d’autres problèmes.


If I may, I should therefore like to make a few comments from the point of view of a trade union member from a new Member State. I should like to start by using a phrase coined by Mr Chirac, the French President; Commissioner McCreevy missed a good opportunity to keep quiet, and is therefore merely reaping what he sowed.

Si vous me le permettez, je voudrais donc émettre quelques remarques du point de vue d’un membre d’un syndicat d’un nouvel État membre et commencer par paraphraser M. Chirac, le président français, pour dire que le commissaire McCreevy a perdu une bonne occasion de se taire et ne fait donc que récolter ce qu’il a semé.


The seminar was followed by an informal meeting between the candidate countries, the French Presidency and the Commission and by a meeting of European Ministers for Tourism, attended by Commissioner Liikanen.

Cette manifestation a été suivie, d'une part, d'une rencontre informelle associant des pays candidats à l'adhésion, avec la Présidence française et la Commission sur le tourisme et, d'autre part, d'une réunion des Ministres européens du Tourisme, en présence de M. le Commissaire Liikanen.


On the occasion of the Forum on the EU forest-based industries that will be held in Strasbourg on 6 September 2000, Mr Erkki Liikanen, Commissioner responsible for Enterprise and the Information Society and Mr Christian Pierret, Secretary of State responsible for Industry, will hold a joint press conference to outline the priorities of the Commission and the French Presidency for the coming months in the field of innovation, competitiveness and implementation of the objectives set by the Lisbon and Feira European Summits.

À l'occasion du forum des industries de la filière bois de l'UE qui se tiendra à Strasbourg le 6 septembre 2000, M. Erkki Liikanen, Commissaire responsable de l'entreprise et de la société de l'information, ainsi que M. Christian Pierret, Secrétaire d'État à l'industrie, donneront une conférence de presse commune pour indiquer les priorités de la Commission et de la présidence française pour les prochains mois dans les domaines de l'innovation, de la compétitivité et de la mise en œuvre des objectifs fixés par les sommets européens de Lisbonne et de Feira.


– (FR) Mr President, honourable Members of the European Parliament, Commissioners, please forgive me first of all for my lateness, which is not due to any lunchtime whim but simply to the fact that Jacques Chirac, the French President, was with us.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés européens, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, pardonnez-moi d'abord mon retard, qui n'est pas dû à quelque fantaisie alimentaire, mais simplement au fait que le président de la République, Jacques Chirac, était parmi nous.




D'autres ont cherché : french presidency of the eu     french president commissioner     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french president commissioner' ->

Date index: 2023-03-09
w