Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «french—they simply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They speak only French, and for them, French is simply a language of communication, the language of commerce, and they do not have the kind of passion that you have.

Ils ne parlent que français, et pour eux, le français est simplement la langue des communications, la langue du commerce, et ils ne partagent pas votre passion à vous.


For example, employees of Radio-Nord in Quebec do not understand why they cannot express themselves exclusively in French—they simply cannot—although, if they were employed by a company under provincial jurisdiction, governed by Bill 101, they would be allowed do so.

Par exemple, les employés de Radio-Nord au Québec ne comprennent pas pourquoi ils ne peuvent pas parler seulement en français — ils sont incapables de le faire —, tandis que s'ils étaient employés par une entreprise sous juridiction provinciale, régie par la loi 101, ils pourraient le faire.


As another poet used to say – Mr Sosa Wagner has quoted a German poet, I will quote a French one, Paul Valéry – poems are never finished, they are simply abandoned.

Comme l’a dit un autre poète – M. Sosa Wagner a cité un poète allemand, je citerai un poète français, Paul Valéry – «un poème n’est jamais fini, seulement abandonné».


They simply want to divide and conquer, pit the English versus the French, the rich versus the poor, Ontario versus Alberta, or Quebec versus Saskatchewan.

Ils cherchent à diviser pour régner, à monter Anglais contre Français, riches contre pauvres, l'Ontario contre l'Alberta, ou le Québec contre la Saskatchewan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, when Commissioner Verheugen says that General Motors must not follow a ‘beggar my neighbour’ policy, can he join with me in asking them four questions: firstly, to fully disclose their restructuring plans, not simply to the German Government but to the British and other Member State Governments too; to complete a full environmental impact statement on the carbon impact of the EUR 3.3 billion package they propose; to bring clarity to the future of their joint venture with the French company Renault for van production in Luton, in particular; and to outline to you and to us what guarantees exist that a subsidy in the short term ...[+++]

Cependant, lorsque le commissaire Verheugen affirme que General Motors ne doit pas suivre une politique protectionniste, peut-il se joindre à moi pour leur poser quatre questions: premièrement, qu’ils dévoilent pleinement leurs plans de restructuration, pas seulement au gouvernement allemand, mais aussi au gouvernement britannique et à ceux d’autres États membres; qu’ils remplissent une déclaration d’impact environnemental sur l’incidence en termes d’émissions de carbone du paquet de 3,3 milliards d’euros qu’ils proposent; qu’ils donnent des précisions sur l’avenir de leur entreprise commune avec la société française Renault pour la pr ...[+++]


Europe – and the Council in particular – will do nothing to make these four European citizens stop being considered just Italians or just French; stop being just journalists, doing a job assigned to those who feel they have a duty to report the truth; stop being just international aid workers, doing a job assigned to those who feel they have a duty to work for the common good; and start being adopted simply as children of Europe.

L’Europe - et en particulier le Conseil - ne fera rien pour que ces quatre citoyens européens ne soient plus simplement considérés comme des Italiens ou des Français, ne soient plus simplement des journalistes, accomplissant une tâche confiée à ceux qui pensent qu’ils ont le devoir de révéler la vérité, ne soient plus simplement des travailleurs humanitaires, accomplissant une tâche confiée à ceux qui pensent qu’ils ont le devoir de travailler pour le bien commun, et commencent à être adoptés simplement comme des enfants de l’Europe.


I would simply like to tell Mr Schmidt that I was struck by a French Press Agency dispatch, a statement by the Swedish Prime Minister, Mr Persson, which said that if the candidate countries continued to decrease corporate tax as they were doing, it would no longer be possible to agree to finance these candidate countries through the structural funds.

Je voudrais simplement dire à mon collègue Schmidt que j’ai été frappé par une dépêche de l’AFP, une déclaration du premier ministre de Suède, M. Persson, qui disait: si les pays candidats continuent à diminuer l’impôt des sociétés comme ils le font, nous ne sommes plus d’accord de financer à travers les fonds structurels ces pays candidats.


That disaster led to the pollution of 400 km of French coastline, with serious consequences for the environment, and for the citizens who lived and ran businesses in that area, whether they be oyster farmers, shellfish gatherers, fishermen or simply citizens involved in the tourist sector.

Ce naufrage a pollué les côtes françaises sur 400 kilomètres et a eu de très graves conséquences sur le plan écologique et pour les citoyens qui vivaient et possédaient des commerces dans cette région, qu'il s'agisse d'ostréiculteurs, de pêcheurs de coquillages, de pêcheurs ou, tout simplement, de citoyens liés à l'industrie touristique.


In French, they simply deleted subparagraph 18(b)(iii), whereas, in English, they had a word left in the version.

En français, ils avaient tout simplement enlevé le sous-alinéa 18b)(iii) tandis qu'en anglais, ils avaient un mot qui traînait dans la version.


Thanks to the office, francophones and francophiles in this part of the country can do more than simply pursue a post-secondary education in French; they can stay in their province; they can express their attachment to the French language and to francophone culture; and, above all, they can continue to contribute to the vitality of their community in countless ways.

Grâce à ce bureau, francophones et francophiles de ce coin de pays font bien plus que poursuivre leurs études postsecondaires en français, ils demeurent dans la province, ils affirment leur attachement à la langue française et à la culture francophone et surtout, ils continuent de contribuer de plusieurs façons à la vitalité de leur communauté.




D'autres ont cherché : french—they simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french—they simply' ->

Date index: 2022-07-16
w