Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Deafness NOS
Diarrhoea
Dominant frequency
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Frequency redefinition
Frequency redefinition procedure
Fundamental base frequency
Fundamental frequency
Hiccough
High frequency
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Low frequency
North American Datum Redefinition
Principal frequency
Pylorospasm

Traduction de «frequency redefinition » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


frequency redefinition procedure

procédure de redéfinition des fréquences


An electrical conductor designed for measuring the electrical activity of and/or to provide pacing signals to the interior of the heart; some electrodes are used to provide electric (e.g., radio-frequency) energy to ablate cardiac tissue. It is usual

électrode intracardiaque


A rare endocrine disease with characteristics of the triad of adult-onset diabetes mellitus, progressive hearing loss (usually presenting in the first decade of life and principally of low to moderate frequencies), and/or juvenile-onset optic atrophy

syndrome de Wolfram-like


Deafness:NOS | high frequency | low frequency

Surdité (pour):SAI | fréquences basses | fréquences hautes


North American Datum Redefinition

Redéfinition du datum nord-américain


dominant frequency | fundamental base frequency | fundamental frequency | principal frequency

fréquence de base | fréquence fondamentale


A rare hereditary ataxia characterized by recurrent episodes of ataxia with variable frequency and duration, associated with slurred speech, generalized muscle weakness and balance disturbance. Other symptoms may occur between episodes, including int

ataxie épisodique avec troubles de l'élocution


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspecific or changing nature such as fleeting a ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. Calls for a redefinition of the role and format of Ministerial Conferences; observes already the tendency of WTO members to prefer more informal methods of coordination and decision-making at this level and notes that no Ministerial Conference was convened in 2007 despite the conditions laid down in the Marrakesh Agreement with regard to the frequency of such meetings; calls on WTO members to learn lessons from this;

16. appelle à une redéfinition du rôle et du format de la Conférence ministérielle; constate déjà la tendance des membres de l'OMC à privilégier des modes plus informels de coordination et de décision à ce niveau et note qu'aucune réunion de la Conférence ministérielle n'a eu lieu en 2007 malgré les stipulations expresses de l'Accord de Marrakech concernant la fréquence de ces réunions; invite les membres de l'OMC à tirer les leçons de cette évolution;


16. Calls for a redefinition of the role and format of Ministerial Conferences; observes already the tendency of WTO members to prefer more informal methods of coordination and decision-making at this level and notes that no Ministerial Conference was convened in 2007 despite the conditions laid down in the Marrakesh Agreement with regard to the frequency of such meetings; calls on WTO members to learn lessons from this;

16. appelle à une redéfinition du rôle et du format de la Conférence ministérielle; constate déjà la tendance des membres de l'OMC à privilégier des modes plus informels de coordination et de décision à ce niveau et note qu'aucune réunion de la Conférence ministérielle n'a eu lieu en 2007 malgré les stipulations expresses de l'Accord de Marrakech concernant la fréquence de ces réunions; invite les membres de l'OMC à tirer les leçons de cette évolution;


16. Calls for a redefinition of the role and format of Ministerial Conferences; observes already the tendency of WTO members to prefer more informal methods of coordination and decision-making at this level and notes that no Ministerial Conference was convened in 2007 despite the conditions laid down in the Marrakesh Agreement with regard to the frequency of such meetings; calls on WTO members to learn lessons from this;

16. appelle à une redéfinition du rôle et du format de la Conférence ministérielle; constate déjà la tendance des membres de l'OMC à privilégier des modes plus informels de coordination et de décision à ce niveau et note qu'aucune réunion de la Conférence ministérielle n'a eu lieu en 2007 malgré les stipulations expresses de l'Accord de Marrakech concernant la fréquence de ces réunions; invite les membres de l'OMC à tirer les leçons de cette évolution;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frequency redefinition' ->

Date index: 2021-11-13
w