Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Free Friday
Friday prayers
Good Friday
Most
Such being the case
That said

Traduction de «friday that said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


such being the case [ that said ]

cela dit [ or | c'est pourquoi ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As I have said a few times before, these solutions must respect the integrity of the Union's legal order, as well as the Good Friday Agreement in all its dimensions.

Comme je l'ai mentionné à plusieurs reprises, de telles solutions doivent respecter l'intégrité de l'ordre juridique de l'Union et le Good Friday Agreement dans toutes ses dimensions.


Listening to evidence from a Queen's counsel in Vancouver at one of the meetings on Friday, he said that the only certainty it would bring was certainty for the lawyers because he could make a living for the rest of his days off this treaty either by challenging it because it was wrong or defending it because he thought it was right.

Vendredi, au cours d'une réunion tenue à Vancouver, un avocat, conseil de la Reine, a déclaré que la seule certitude serait pour les avocats, pour qui le gagne-pain jusqu'à la fin de leurs jours consisterait soit à attaquer ce traité qu'ils jugent mauvais ou à le défendre s'ils le jugent bon.


For the borders, particularly in Ireland: as Gabriella Zimmer said, we will work towards arrangements that do not call into question the existing peace process and dialogue, particularly the Good Friday Agreement, whilst being compatible with Union law.

Pour les frontières, enfin, notamment en Irlande comme Madame Gabriella Zimmer l'a rappelé: des arrangements devront être trouvés; qui ne remettent jamais en cause les équilibres fragiles existants, et le dialogue, en particulier le Good Friday Agreement, tout en étant compatibles avec le droit de l'Union.


What I did refer to on Friday, which I will refer to again, is the independent commissioner for CSEC who released a statement on Friday that said, “Past commissioners have reviewed CSEC metadata activities and have found them to be in compliance with the law and to be subject to comprehensive and satisfactory measures to protect the privacy of Canadians”.

Ce que j'ai dit vendredi — et je le répète aujourd'hui —, c'est que le commissaire indépendant du Centre de la sécurité des télécommunications Canada a publié un communiqué vendredi indiquant que: « [Les précédents commissaires] ont examiné les activités relatives aux métadonnées du CSTC et ont conclu qu’elles étaient conformes à la loi et assujetties à des mesures complètes et satisfaisantes, en vue de protéger la vie privée des Canadiens».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He pointed out that in a joint declaration last Friday, all four European institutions had asked for clarity, a request he repeated today before Parliament: 'I call on the government of the United Kingdom to clarify the situation as soon as possible', he said, adding 'not today, not tomorrow morning, but soon'.

Il a rappelé que vendredi dernier, dans une déclaration commune, les quatre institutions européennes ont demandé de la clarté. Une demande qu'il a exprimée à nouveau devant le Parlement: "Je demande au gouvernement du Royaume-Uni de clarifier le plus rapidement possible la situation", a-t-il dit en ajoutant "pas aujourd'hui, pas demain matin, mais rapidement".


Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "With the agreement reached with Turkey on Friday, we are offering asylum seekers a credible alternative to putting their lives at risk on dangerous sea routes.

Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cet égard: «Par cet accord conclu avec la Turquie vendredi, nous offrons aux demandeurs d'asile une solution crédible évitant qu'ils ne mettent leur vie en danger lors de traversées maritimes périlleuses.


When the question was put to the parliamentary secretary on Friday, she said that it was not working.

Vendredi, lorsque la question a été posée à la secrétaire parlementaire, elle a dit que cela ne fonctionnait pas.


On Friday he said that Quebeckers “don't need Bill 101 to protect the French language”.

Il a déclaré ce vendredi: « au Québec, nous n'avons pas besoin de la loi 101 pour protéger la langue française».


We decided in favour of maintaining sittings on a Friday and said that on that day we would put items on the agenda which were uncontroversial, matters which had nonetheless to be dealt with and yet could also be properly settled with a rather smaller number of people.

Nous avons opté pour le vendredi en disant que nous mettrions à l'ordre du jour de cette séance des questions qui ne sont pas controversées mais qu'il nous faut pourtant régler et que l'on peut également régler raisonnablement avec un nombre un peu plus restreint de personnes.


By last Friday she said she would accept refugees only if they intended to stay in Canada permanently. Today the minister is saying that she will accept certain Kosovar Albanians if they themselves express the desire to come to Canada.

Vendredi dernier, elle a dit qu'elle n'accepterait d'héberger que les réfugiés désireux de s'établir au Canada de façon permanente, et aujourd'hui, elle a dit qu'elle acceptera certains Albanais du Kosovo s'ils expriment le désir de venir au Canada.




D'autres ont cherché : friday prayers     good friday     free friday     such being the case     said     friday that said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friday that said' ->

Date index: 2024-07-21
w