Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
From farmyard to schoolyard
My friend from York South-Weston is here.
The Friends of Fort York and Garrison Common
York Factory First Nation Flooded Land Act

Traduction de «friend from york » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
York Factory First Nation Flooded Land Act [ An Act respecting the York Factory First Nation and the settlement of matters arising from an agreement relating to the flooding of land ]

Loi concernant la première nation de York Factory relativement à la submersion de terres [ Loi concernant l'accord de règlement de la première nation de York Factory sur des questions découlant d'une convention sur la submersion de terres ]


From farmyard to schoolyard: mitigation at the staff facility, York Factory [ From farmyard to schoolyard ]

De la ferme à l'école : mesures d'atténuation à l'emplacement du logement du personnel à York Factory [ De la ferme à l'école ]


The Friends of Fort York and Garrison Common

The Friends of Fort York and Garrison Common
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think my friend from York South—Weston will appreciate this because, just like the riding I represent, there are a lot of apartment buildings in his riding.

Je pense que mon collègue d'York-Sud—Weston sera en mesure de comprendre, parce qu'il y a beaucoup d'immeubles à appartements dans sa circonscription, tout comme dans la mienne.


Mr. Speaker, I thank my hon. friend from York West for a good speech.

Monsieur le Président, je remercie la députée de York-Ouest de son excellent discours.


Mr. Speaker, I thank my friend from York West for her tremendous work in this place and on a committee wherein I had a chance to serve with her when she was the chair.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue de York-Ouest de l'excellent travail qu'elle accomplit à la Chambre et au sein d'un comité où j'ai eu l'occasion de siéger à ses côtés lorsqu'elle était présidente.


I can tell you that, at the meetings in New York, we talked in depth with our Russian friends and examined from all angles and in all ways the issue of the countries bordering upon Russia and the enlarged Europe.

Je peux vous dire qu’à l’occasion des réunions à New York, nous avons bien parlé avec nos amis russes, nous avons examiné sous tous les angles et de toutes les manières la question des pays frontaliers avec la Russie et avec l’Europe élargie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can tell you that, at the meetings in New York, we talked in depth with our Russian friends and examined from all angles and in all ways the issue of the countries bordering upon Russia and the enlarged Europe.

Je peux vous dire qu’à l’occasion des réunions à New York, nous avons bien parlé avec nos amis russes, nous avons examiné sous tous les angles et de toutes les manières la question des pays frontaliers avec la Russie et avec l’Europe élargie.


– (IT) Mr President, with regard to Mr Watts’ report on shipboard living and working conditions, I received a 'phone call from an old friend, the purser, Mr Augusto Fazio, who used to sail with me – and still sails – between New York and the Bahamas.

- (IT) Monsieur le Président, en ce qui concerne le rapport de M. Watts, su les conditions de vie et de travail à bord des navires, j’ai reçu un coup de fil d'un vieil ami, le commissaire de bord Augusto Fazio, qui naviguait avec moi - et navigue d’ailleurs toujours - entre New York et les Bahamas.


– (IT) Mr President, with regard to Mr Watts’ report on shipboard living and working conditions, I received a 'phone call from an old friend, the purser, Mr Augusto Fazio, who used to sail with me – and still sails – between New York and the Bahamas.

- (IT) Monsieur le Président, en ce qui concerne le rapport de M. Watts, su les conditions de vie et de travail à bord des navires, j’ai reçu un coup de fil d'un vieil ami, le commissaire de bord Augusto Fazio, qui naviguait avec moi - et navigue d’ailleurs toujours - entre New York et les Bahamas.


I know my friend from York North has an incredible population explosion.

Je sais que la circonscription de mon collègue de York-Nord connaît une explosion démographique incroyable.


My friend from York South-Weston is here.

Mon ami de York-Sud-Weston est ici.




D'autres ont cherché : from farmyard to schoolyard     friend from york     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friend from york' ->

Date index: 2022-12-06
w