Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be friendly to clients
Be friendly to customers
Be friendly to passengers
Communicate with passengers in a friendly manner
Eco-friendly catering
Ecologically friendly catering
Environmentally friendly catering
Friends of the Syrian people
Friends' Group
Gay friendly
Gay-friendly
Group of Friends of the Syrian People
HMCS Harry Dewolf
Harris view
Harris-Beath projection
Harris-Beath view
Harris-Cottrell continuous brush water feed system
Harris-Cottrell system
Her Majesty's Canadian Ship Harry Dewolf
Homosexual friendly
Homosexual-friendly
Ski-jump projection
Ski-jump view
Use environmental friendly materials
Use environmental friendly products
Using environmental friendly materials
Utilize environmental friendly materials

Vertaling van "friend harry " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Harris-Beath view [ Harris view | ski-jump view | Harris-Beath projection | ski-jump projection ]

incidence d'Harris et Beath


consider an environmental friendly policy while processing food | follow an environmental friendly policy while processing foods | follow an environmental friendly policy while processing food | use an environmental friendly policy while processing food

suivre une politique respectueuse de l’environnement dans la transformation de denrées alimentaires


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


use environmental friendly products | using environmental friendly materials | use environmental friendly materials | utilize environmental friendly materials

utiliser des produits écologiques


be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers

se montrer aimable avec des passagers


Friends' Group | Friends of the Syrian people | Group of Friends of the Syrian People

Groupe des amis de la Syrie | Groupe des amis du peuple syrien


eco-friendly catering | ecologically friendly catering | environmentally friendly catering

restauration respectueuse de l'environnement


Harris-Cottrell continuous brush water feed system [ Harris-Cottrell system ]

mouillage à brosse Harris


Her Majesty's Canadian Ship Harry Dewolf [ HMCS Harry Dewolf ]

Navire canadien de Sa Majesté Harry Dewolf [ NCSM Harry Dewolf ]


gay-friendly | gay friendly | homosexual friendly | homosexual-friendly

ouvert aux gais | gay-friendly | gay friendly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In our friend Harry's case, he has received a three-year sentence, but he has already been in custody for two months.

Revenons à notre exemple de M. Poilu. Ce dernier reçoit une sentence de trois ans, mais il est resté en détention pendant deux mois en attendant.


I caution you about Australia and New Zealand on that when you hear your witnesses next week, who are my two very good friends, Harry Evans and David McGee.

À cet égard, je vous conseille de faire preuve de prudence au sujet de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande quand vous entendrez mes bons amis Harry Evans et David McGee témoigner la semaine prochaine.


Hon. Terry Stratton: Honourable senators, I rise to pay tribute to the former dean of the legislature of Manitoba — our friend, Harry Enns. He was a remarkable guy.

L'honorable Terry Stratton : Honorables sénateurs, je tiens à rendre hommage à l'ancien doyen de l'Assemblée législative du Manitoba, notre ami Harry Enns, un type exceptionnel.


I agree with Mr Beazley and I do not completely understand my good friend Mr Heaton-Harris’s logic in this matter, as it is exactly in this way that we can ensure that special needs groups and the disabled receive equal treatment.

Je suis d'accord avec M. Beazley et je ne comprends pas totalement la logique de mon ami Heaton-Harris sur ce point, car c'est précisément de cette façon que nous pouvons garantir l'égalité de traitement pour les groupes ayant des besoins spéciaux et les personnes handicapées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But if I may just very briefly reply to my good friend and colleague, Mr Heaton-Harris, I think we all have our own points of view about the value of the European institutions, but I do not think it is fair to attack the European Union, national governments, local government, for being interested or disinterested in the question of the disabled and sport.

Mais si je peux juste répondre très brièvement à mon cher ami et collègue, M. Heaton-Harris, je dirais que nous avons tous notre propre point de vue sur la valeur des institutions européennes, mais je ne pense pas qu'il soit juste de s'en prendre à l'Union européenne, aux gouvernements nationaux et aux collectivités locales parce qu'ils s'intéressent ou ne s'intéressent pas à la question des personnes handicapées et du sport.


The point I really want to make – and I would appeal to my integrationist colleagues in this House, because I do not think you have to be a Eurosceptic to be worried about this – is this: look at what happened in yesterday’s debate, when my honourable friend, Mr Heaton-Harris, asked us what we were voting on and nobody in the Chamber was able to name the agency to which we had just voted through supply.

Je tiens véritablement à souligner ceci - et je lance un appel à mes collègues intégrationnistes de cette Assemblée, car je ne pense pas qu’il faille être eurosceptique pour s’en inquiéter - : regardez ce qui s'est produit au cours du débat d'hier, lorsque mon honorable ami, M. Heaton-Harris, nous a demandé ce sur quoi nous votions et que personne, dans ce Parlement, n’a pu donner le nom de l'agence dont nous venions de voter les crédits.


Not a single Labour MEP from the Labour Government in London tabled an amendment to anything, but they chose my good Conservative friend, Christopher Heaton-Harris, a very honourable man, who is going to speak, to pick up the Labour Government’s objection and he tabled an amendment, which is slightly weird, but I wish Chris good luck; he is entitled to do that.

Pas un seul député européen Labour du gouvernement Labour de Londres n’a présenté d’amendement, mais ils ont choisi mon bon ami conservateur, Christopher Heaton-Harris, homme très honorable, pour prendre la parole en vue de reprendre l’objection du gouvernement Labour. Chris a soumis un amendement un peu curieux, mais je lui souhaite bonne chance; il a tout pouvoir pour le faire.


Not a single Labour MEP from the Labour Government in London tabled an amendment to anything, but they chose my good Conservative friend, Christopher Heaton-Harris, a very honourable man, who is going to speak, to pick up the Labour Government’s objection and he tabled an amendment, which is slightly weird, but I wish Chris good luck; he is entitled to do that.

Pas un seul député européen Labour du gouvernement Labour de Londres n’a présenté d’amendement, mais ils ont choisi mon bon ami conservateur, Christopher Heaton-Harris, homme très honorable, pour prendre la parole en vue de reprendre l’objection du gouvernement Labour. Chris a soumis un amendement un peu curieux, mais je lui souhaite bonne chance; il a tout pouvoir pour le faire.


The late William " Billy" Rix, the late Robert T. Holman, and my friend Harry MacLauchlan, are the 1999 inductees into this very prestigious group.

Le regretté William «Billy» Rix, le regretté Robert T. Holman et mon ami Harry MacLauchlan sont les trois personnalités qui accèdent à ce groupe prestigieux en 1999.


Mr. Kingsley: I think tomorrow the committee will have as a witness my good friend Harry Neufeld, the Chief Electoral Officer of B.C. He will be in a much better position to tell you about that.

M. Kingsley : Je pense que demain, votre comité recevra comme témoin mon bon ami Harry Neufeld, directeur général des élections de la Colombie-Britannique.


w